examinador
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin examinator.
Nom commun
[modifier le wikicode]examinador \Prononciation ?\ masculin
- Examinateur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin examinator.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
examinador \et͡saminaˈdu\ |
examinadors \et͡saminaˈdus\ |
examinador \et͡saminaˈdu\ (graphie normalisée) masculin
Références
[modifier le wikicode]- Emil Lévy, Petit Dictionnaire provençal-français, Heidelberg, 1909
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin examinator.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
examinador | examinadores |
examinador \i.zɐ.mi.nɐ.dˈoɾ\ (Lisbonne) \i.za.mi.na.dˈoɾ\ (São Paulo) masculin
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \i.zɐ.mi.nɐ.dˈoɾ\ (langue standard), \i.zɐ.mi.nɐ.dˈoɾ\ (langage familier)
- São Paulo : \i.za.mi.na.dˈoɾ\ (langue standard), \i.za.mi.na.dˈoɽ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \e.zã.mĩ.na.dˈoɾ\ (langue standard), \e.zã.mĩ.na.dˈo\ (langage familier)
- Maputo : \e.zɐ.mi.nɐ.dˈoɾ\ (langue standard), \ɛ.zɐ̃.mĩ.nɐ.dˈoɾ\ (langage familier)
- Luanda : \e.zɐ.mi.nɐ.dˈoɾ\
- Dili : \zə.mi.na.dˈoɾ\
Références
[modifier le wikicode]- « examinador », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage