estraçaire
Apparence
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
estraçaire \estɾaˈsajɾe\ |
estraçaires \estɾaˈsajɾes\ |
estraçaire \estɾaˈsajɾe\ masculin (pour une femme, on peut dire : estraçaira, estraçairitz, estraçairèla) (graphie normalisée)
- Celui qui déchire, qui gâte, dissipateur, prodigue.
- Chiffonnier.
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- languedocien : \estɾaˈsajɾe\
- provençal : \estʁaˈsajɾe\
- niçois : \estʁaˈsajʁe\
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Jean-Claude Rixte, Jean-Alexandre Cluze, Dictionnaire des dialectes dauphinois anciens et modernes par l’abbé Louis Moutier, IEO-Drôme/ELLUG, Montélimar/Grenoble, 2007