Aller au contenu

eschiele

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
(Nom 1) De l'ancien bas vieux-francique skara (« section, détachement »), en composé dans eschargaite, escargaite (« patrouille de guetteurs » → voir échauguette) ; apparenté à schare en néerlandais, Schar, scheren en allemand, skåra en suédois. Au XVIe siècle, le mot est désuet et Fauchet doit expliquer à son lecteur :
« Thierry se trouva avec une scare de dix mille hommes. On appellait ainsi un nombre de gens de guerre, et ceux qui pensent que scadron en vient s’abusent, car scadron est mot italien, qui signifie « grand carré », nouvellement usurpé comme assez d’autres par nos guerriers[1]. »
(Nom 2) Du latin scala.

Nom commun 1

[modifier le wikicode]

eschiele *\Prononciation ?\ féminin

  1. (Militaire) Bataillon, escadron, corps de troupe.
    • Icez eschieles bien les vont ajustant
      S’il troevent l’host, balaille i iert mult grant !
      — (Chanson de Roland., 3024, Muller)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • De Franceis sunt les premieres eschieles. — (Ib.. 3026)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Hervis chevauche, li gentis el li ber,
      A dis eschieles que il ot devisé.
      — (Garin le Loherain, 1" chans., XII, P. Paris)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Pristrent les armes, si s’armerent,
      Sans faire eskiele et sans conroi,
      Al castel vindrent a desroi.
      — (Brut, ap. Capperonnier, Gloss. de l’Hist. de S. Louis)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Tote sa gent a raloie
      Et par escieres devisei.
      — (Brut, ms, Munich, 1532, VoUm.))
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Machabes ordena six mille que il avoit od sai, par escheles, se s’en alla a Timothee por combatre. — (Machab., liv. Il, Maz. 70, 191)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Quant Salehedin vit que sa première esciele se desconfissoit, si en fu moult courecies. — (Chroniques de Rains, c. iv, L. Paris.)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Assembla trois eschilles de Normans, et mist siège a la cité de Capne. — (Aimé, Yst. de li Norm., m, 4, Charapollion)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Ce roi (Dagobert) adverti que les Vinides estoient entrez eu Turinge, partant de Mets, mena tout au travers des Ardennes une grande armée jusques à Mayence, délibéré de passer le Rhin avec luie scare des plus vaillans hommes d’Austrazie et Bourgongne. — (Fauchet, Antig. gaul., v, 9, éd. 1611)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Il fut conclud que les roys Louis et Carloman assembleroient une scare de gens de guerre au lieu d’Atiguy pour avec les gens de Louis de Germanie, conduicls par Henri et Adelart, courre sus a Hugues fils de Lothaire. — (Id., ib., 2" vol., v, 14)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • La plus ancienne ordonnance et ordre d’armée estuit divisée en plusieurs compagnies de gens de cheval, appellees scarres soubs lesdites première et seconde famille; mais sous la troisiesme l’on appelloit ces divisions eschelles. — (Id., Orig. des cheval., arm., el her., 11, i, éd. 1611)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Nom commun 2

[modifier le wikicode]

eschiele *\Prononciation ?\ féminin

  1. Escalade, ascension.
    • Le sire de Tallebot, Angloiz, print d’eschielle la ville de Laval — (J. Chartier, Chron. de Charl. VII)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Le dict signeur de Pesmes avoit pris d’eschelle une des maisons dudict de Chabannes, l'avoit pillée. — (Ol. de la Marche, Mém., I. 5, Michaud)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Escalier.
    • Lesquelx supplians arrivez au bout de l'eschalle du dit hostel, par laquelle l’en monte en la salle d’icellui. — (1406, Arch. JJ 160, pièce 303)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Eschalle pour descendre en la cuisine des pauvres. — (1463, Compt. de l’aumosn. de S. Berthomé, f" 113, Bibl. la Rochelle)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  3. Échelle.
  4. Pilori.
    • Cil qui jurent vilainement de Diu et de Nostre Dame doivent estre mis en l’esquele une hore du jour, en le présence du commun, porce qu’il ait honte. — (Coutume du Beauvaisis)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Pillory et eschelle est signe de haut justicier. — (Coûtume d’Auxerre)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Dérivés dans d’autres langues

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
  1. Orthographe modernisé, Source : Claude Fauchet, Recueil des Antiquités gauloises et françaises, éd. 1611.