escaure
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- du latin vulgaire ex-cadere
Verbe
[modifier le wikicode]escaure [əs.ˈkaw.ɾə], [es.ˈḳaw.ɾe] transitif (voir la conjugaison)
- Convenir à.
- Ressembler, être le genre.
- (Pronominal) Se trouver (exprime l’éventualité).
- S'escau que la dona va marxar de casa.
- Il se trouve que la dame s’en alla de chez elle.
- Tomber (une date).
- Arriver, survenir, se passer (un événement).
Dérivés
[modifier le wikicode]- si escau : le cas échéant, s'il y a lieu, s'il échet.
- Si escau, arriberem a casa nostra a les deu del vespre.
- si s'escau : éventuellement.
Prononciation
[modifier le wikicode]- catalan oriental : [əs.ˈkaw.ɾə]
- catalan occidental : [es.ˈḳaw.ɾe]
- valencien : [es.ˈḳaw.ɾe], [as.ˈḳaw.ɾe]
- Barcelone (Espagne) : écouter « escaure [Prononciation ?] »