escarpado
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | escarpado | escarpados |
Féminin | escarpada | escarpadas |
escarpado \es.kaɾˈpa.ðo\
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \es.kaɾˈpa.ðo\
- Séville : \eh.kaɾˈpa.(ð)o\
- Mexico, Bogota : \es.k(a)ɾˈpa.do\
- Santiago du Chili, Caracas : \eh.kaɾˈpa.ðo\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Adjectivation du participe passé du verbe escarpar (« escarper »).
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | escarpado | escarpados |
Féminin | escarpada | escarpadas |
escarpado \iʃ.kɐɾ.pˈa.du\ (Lisbonne) \is.kaɾ.pˈa.dʊ\ (São Paulo) masculin
- Escarpé, raide, à pic, abrupt.
um monte escarpado.
- un mont escarpé.
picos escarpados.
- pics escarpés.
uma costa escarpada.
- une côte escarpée.
vertentes escarpadas.
- pentes abruptes.
Synonymes
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe escarpar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) escarpado | |
escarpado \iʃ.kɐɾ.pˈa.du\ (Lisbonne) \is.kaɾ.pˈa.dʊ\ (São Paulo)
- Participe passé masculin singulier de escarpar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \iʃ.kɐɾ.pˈa.du\ (langue standard), \ʃkɐɾ.pˈa.du\ (langage familier)
- São Paulo: \is.kaɾ.pˈa.dʊ\ (langue standard), \is.kaɽ.pˈa.dʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \iʃ.kah.pˈa.dʊ\ (langue standard), \iʃ.kah.pˈa.dʊ\ (langage familier)
- Maputo: \eʃ.kar.pˈa.du\ (langue standard), \ɛʃ.kar.pˈa.dːʊ\ (langage familier)
- Luanda: \ɨʃ.kaɾ.pˈa.dʊ\
- Dili: \ʃkəɾ.pˈa.dʊ\
Références
[modifier le wikicode]- « escarpado », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage