erzeugen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich erzeuge |
2e du sing. | du erzeugst | |
3e du sing. | er erzeugt | |
Prétérit | 1re du sing. | ich erzeugte |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich erzeugte |
Impératif | 2e du sing. | erzeug erzeuge! |
2e du plur. | erzeugt! | |
Participe passé | erzeugt | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
erzeugen \ɛɐ̯ˈt͡sɔɪ̯ɡn̩\ (voir la conjugaison)
- Produire, générer, créer.
Auf den Höfen dieser Region wird hochqualitative Milch erzeugt, die für die Herstellung von Schokolade verwendet wird.
- Les fermes de cette région produisent un lait de haute qualité qui est utilisé dans la fabrication du chocolat.
Externe Nutzen sind das Gegenstück zu den externen Kosten: Durch ein bestimmtes Mobilitätsverhalten wird ein Nutzen erzeugt, der über den persönlichen Nutzen der betreffenden Verkehrsteilnehmenden hinausgeht.
— (Joséphine Leuba, « Externe Kosten und Nutzen des Verkehrs », dans Bundesamt für Raumentwicklung ARE, août [texte intégral])- Les bénéfices externes sont le pendant des coûts externes : un comportement donné en matière de mobilité crée un bénéfice qui dépasse l’utilité personnelle des usagers concernés.
Millionen Haushalte in Deutschland könnten kostengünstig auf dem Dach des eigenen Mehrfamilienhauses Strom erzeugen. (...) Demnach wird die Möglichkeit jedoch sehr selten genutzt.
— ((dpa), « Mieterstrom würde Millionen nützen », dans taz, 2 juillet 2024 [texte intégral])- En Allemagne, des millions de ménages pourraient produire de l’électricité à moindre coût sur le toit de leur propre immeuble collectif. (...) Selon le rapport, cette possibilité est toutefois très rarement utilisée.
- Créer, causer, faire.
Antonymes
[modifier le wikicode]Hyperonymes
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « erzeugen [ɛɐ̯ˈt͡sɔɪ̯ɡn̩] »