ersetzen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (VIIIe siècle). Du vieux haut allemand irsezzen, du moyen haut-allemand ersetzen.[1]
- Composé de setzen (« placer, positionner ») avec la particule inséparable er-
Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich ersetze |
2e du sing. | du ersetzt | |
3e du sing. | er ersetzt | |
Prétérit | 1re du sing. | ich ersetzte |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich ersetzte |
Impératif | 2e du sing. | ersetz!, ersetze!! |
2e du plur. | ersetzt!! | |
Participe passé | ersetzt | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
ersetzen \ɛɐ̯ˈzɛt͡sn̩\ transitif (voir la conjugaison)
- Remplacer.
Karl wird Sie für eine Stunde ersetzen.
- Karl va vous remplacer pendant une heure.
Fleisch ersetzt Fisch im Rezept.
- La viande remplace le poisson dans la recette.
Papageien in menschlicher Obhut fühlen sich häufig einsam. (...) Ein einziger Gefährte könne nicht die Schwärme ersetzen, in denen die Vögel in freier Wildbahn leben(, erklärt die Wissenschaftlerin).
— (Christian Weber, « Will telefonieren », dans Süddeutsche Zeitung, 24 avril 2023 [texte intégral])- Les perroquets sous garde de l'homme se sentent souvent seuls. (...) Un seul compagnon ne peut pas remplacer les volées dans lesquelles les oiseaux vivent à l’état sauvage(, explique la scientifique).
- Réparer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Compenser.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Dédommager, rembourser.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Substituer.
(Die Gaskraftwerke) könnten keineswegs komplett durch AKWs ersetzt werden, denn die meisten Gaskraftwerke produzieren im Gegensatz zu den verbliebenen deutschen Reaktoren neben Strom auch Fernwärme für Wohnungen und Gewerbe.
— (Malte Kreutzfeldt, « Es bleibt eine Phantomdebatte », dans taz, 2 mars 2022 [texte intégral])- (Les centrales à gaz) ne pourraient en aucun cas être entièrement substituées par des centrales nucléaires, car la plupart des centrales à gaz, contrairement aux réacteurs allemands restants, produisent non seulement de l'électricité, mais aussi du chauffage urbain pour les logements et les activités industrielles.
Synonymes
[modifier le wikicode]- austauschen (remplacer), (échanger)
- auswechseln (remplacer), (échanger)
- entgelten (rétribuer)
- entschädigen (indemniser), (dédommager)
- erstatten (rembourser)
- substituieren (substituer)
- vertreten (remplacer), (rembourser)
Dérivés
[modifier le wikicode]- Ersatz (succédané), (remplaçant)
- ersetzbar (remplaçable)
- Ersetzbehörde
- ersetzlich
- Ersetzung (remplacement), (réparation), (compensation)
- unersetzlich (irremplaçable), (irréparable)
- wiederersetzen
Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Allemagne) : écouter « ersetzen [ɛɐ̯ˈzɛt͡sn̩] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ — (Wolfgang Pfeifer, Etymologische Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997, ISBN-13: 978342-3325110)
Sources
[modifier le wikicode]- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin ersetzen → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : ersetzen. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie
[modifier le wikicode]- Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 469.
- Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 97.