errada
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]errada féminin
- Erreur, égarement.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espagnol herrada.
Nom commun
[modifier le wikicode]errada \Prononciation ?\
- Aiguière.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe errar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | ||
(féminin singulier) errada | ||
errada \eˈra.ða\
- Participe passé féminin singulier de errar.
Prononciation
[modifier le wikicode]Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | errado | errados |
Féminin | errada | erradas |
errada \i.ʀˈa.dɐ\ (Lisbonne) \e.xˈa.də\ (São Paulo)
- Féminin singulier de errado.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe errar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | ||
(féminin singulier) errada | ||
errada \i.ʀˈa.dɐ\ (Lisbonne) \e.xˈa.də\ (São Paulo)
- Participe passé féminin singulier de errar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- États-Unis : écouter « errada [i.ʀˈa.dɐ] »
- Porto (Portugal) : écouter « errada [i.ʀˈa.dɐ] »