equitable
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]equitable \Prononciation ?\
Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « equitable [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « equitable [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’occitan equitat (« équité »).
Adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | equitable \ekiˈtaple\ |
equitables \ekiˈtaples\ |
Féminin | equitabla \ekiˈtaplo̞\ |
equitablas \ekiˈtaplo̞s\ |
equitable \ekiˈtaple\ (graphie normalisée) masculin singulier
Synonymes
[modifier le wikicode]- just (« juste »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- \ekiˈtaβle\
- (Languedocien) \ekiˈtaple\
- (Provençal) \ekiˈtable\
Références
[modifier le wikicode]- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2