entre l’arbre et l’écorce
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution adjectivale
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
entre l’arbre et l’écorce \ɑ̃.tʁə l‿aʁ.bʁ‿e l‿e.kɔʁs\ |
entre l'arbre et l'écorce \ɑ̃.tʁə l‿aʁ.bʁ‿e l‿e.kɔʁs\ invariable
- (Sens figuré) Dans une situation impossible ou extrêmement inconfortable. — Note : Généralement dans l'expression « être pris entre l'arbre et l'écorce ».
Hervé connaissait, pour y avoir passé comme les autres, l'ordre et la marche de ces disputes, et n'étant pas tenté de mettre le doigt entre l'arbre et l'écorce, il avait eu soin de se tenir à distance.
— (Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 188)À trop vouloir ménager la chèvre et le chou, on finit par se retrouver pris entre l’arbre et l’écorce.
— (Le Devoir, 1 octobre 2015)La question même de l'enseignement de la religion serait-elle ainsi, juridiquement, prise entre l'arbre et l'écorce? Attentatoire aux libertés fondamentales si elle ne présente pas de volet critique; attentatoire aux libertés fondamentales si elle en présente un?
— (François Côté et David Santarossa, « Culture et citoyenneté québécoise : un virage amorcé vers la laïcité », dans La loi sur la laïcité de l'État, Presses de l'Université Laval, Québec, 2023, page 146)Les agences de voyages coincées entre l’arbre et l’écorce – Coincés entre leurs clients et leurs fournisseurs, les agents de voyages se sentent pris au dépourvu face à l’ampleur de la crise qui frappe leur industrie.
— (Le Journal de Montréal, 1 juin 2020)
Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Espagnol : entre dos fuegos (es), entre tres y dos (es), contra las cuerdas (es)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Somain (France) : écouter « entre l’arbre et l’écorce [Prononciation ?] »