entorna
Apparence
:
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe entornar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/usted) entorna | ||
Impératif | Présent | (tú) entorna |
entorna \enˈtoɾ.na\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de entornar.
- Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de entornar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \enˈtoɾ.na\
- Séville : \eŋˈtoɾ.na\
- Mexico, Bogota : \enˈtoɾ.na\
- Santiago du Chili, Caracas : \eŋˈtoɾ.na\
- Montevideo, Buenos Aires : \enˈtoɾ.na\
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe entornar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela entorna | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) entorna |
entorna \ẽ.tˈɔɾ.nɐ\ (Lisbonne) \ĩ.tˈɔr.nə\ (São Paulo)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de entornar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de entornar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \ẽ.tˈɔɾ.nɐ\ (langue standard), \ẽ.tˈɔɾ.nɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \ĩ.tˈɔr.nə\ (langue standard), \ĩ.tˈɔɽ.nə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ĩ.tˈɔɦ.nɐ\ (langue standard), \ĩ.tˈɔɦ.nɐ\ (langage familier)
- Maputo: \ẽ.tˈɔr.nɐ\ (langue standard), \ẽn.θˈɔr.nɐ\ (langage familier)
- Luanda: \ẽn.tˈɔɾ.nɐ\
- Dili: \ẽn.tˈɔr.nə\
Références
[modifier le wikicode]- « entorna », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage