enojar
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]enojar \enuˈd͡ʒa\ (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)
Notes
[modifier le wikicode]- Le verbe est un verbe du premier groupe à alternance uè tonique / o atone.
- Le verbe est un verbe du premier groupe à alternance j devant a / g devant e, i.
Variantes
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]enojar 1er groupe (voir la conjugaison) \Prononciation ?\
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « enojar [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin inodiare.
Verbe
[modifier le wikicode]enojar \i.nu.ʒˈaɾ\ (Lisbonne) \e.no.ʒˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Ennuyer, importuner, attrister.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes
[modifier le wikicode]- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \i.nu.ʒˈaɾ\ (langue standard), \i.nu.ʒˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \e.no.ʒˈa\ (langue standard), \e.no.ʒˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ẽ.no.ʒˈaɾ\ (langue standard), \ẽ.no.ʒˈa\ (langage familier)
- Maputo: \e.no.ʒˈaɾ\ (langue standard), \ɛ̃.no.ʒˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \e.no.ʒˈaɾ\
- Dili: \no.ʒˈaɾ\
Références
[modifier le wikicode]- « enojar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en portugais, sous licence CC BY-SA 4.0 : enojar. (liste des auteurs et autrices)
Catégories :
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Verbes en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Verbes du premier groupe en occitan
- Verbes du premier groupe en occitan à alternance uè/o
- Verbes du premier groupe en occitan à alternance j/g
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Verbes en espagnol
- Verbes du premier groupe en espagnol
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Verbes en portugais
- Verbes transitifs en portugais
- Verbes du premier groupe en portugais