enche
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
enche | enches |
\Prononciation ?\ |
enche \Prononciation ?\ féminin
Références
[modifier le wikicode]- Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, Lachèse et Dolbeau, Angers, 1881, page 191 à 562, p. 343 → [version en ligne]
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
enche \ˈent͡ʃe\ |
enches \ˈent͡ʃes\ |
enche \ˈent͡ʃe\ masculin (graphie normalisée)
Hyponymes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]enche sur l’encyclopédie Wikipédia (en occitan)
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe encher | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela enche | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) enche |
enche \ˈẽ.ʃɨ\ (Lisbonne) \ˈĩ.ʃi\ (São Paulo)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de encher.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de encher.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne (Portugal) : écouter « enche [Prononciation ?] » (niveau moyen)