en tout bien tout honneur
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution-phrase
[modifier le wikicode]en tout bien tout honneur \ɑ̃ tu bjɛ̃ tu.t‿ɔ.nœʁ\
- Avec des intentions honorables, sans arrière-pensées.
Recevez d’abord, en tout bien tout honneur, ce baiser que je vous donne, comme un gage de mon affection et de l’égalité de nos rapports.
— (Antonio Rocco, Alcibiade enfant à l’école, 1651)- Sophie. — Non… Vous n’aurez pas à atteler. Quand tout sera éteint… Vous passerez par cette fenêtre… j’aurai soin de la laisser entr’ouverte… et vous monterez jusqu’à ma chambre !… mais en tout bien, tout honneur !
Gusman. — Naturellement. — (Georges Feydeau, Le Système Ribadier, acte I, scène 1) J’ai toujours pensé que l’Empereur Nicolas avait eu un énorme sentiment pour lui. En tout bien tout honneur bien entendu.
— (Marcel Proust, Le Temps retrouvé, 1927)Naturellement, avec Langlois, en tout bien tout honneur, ils s’entendaient comme cul et chemise.
— (Jean Giono, Un roi sans divertissement, 1947)
Variantes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Croate : poštenom namjerom (hr)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Île-de-France) : écouter « en tout bien tout honneur [ɑ̃ t̪u bjɛ̃ t̪u.t̪‿o.n̪œʁ] »
- France (Toulouse) : écouter « en tout bien tout honneur [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « en tout bien tout honneur [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « en tout bien tout honneur [Prononciation ?] »