empantanar
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]empantanar \empantaˈnaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
- Inonder, rendre marécageux.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Empêcher la réalisation d’une tâche.
- (Pronominal) S'enliser.
A través de la lluvia veo por la ventana que una carreta se ha empantanado en medio de la calle. Un campesino, con manta de castilla negra, hostiga a los bueyes que no pueden más entre la lluvia y el barro.
— (Pablo Neruda, traduit par Claude Couffon, Confieso que he vivido, Editorial Seix Barral, 1974)- A travers la pluie, je vois par la fenêtre qu’une charrette s’est enlisée au milieu de la rue. Un paysan dans son poncho de grosse laine noire malmène les boeufs harassés par tant de pluie et de gadoue.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \em.pan.taˈnaɾ\
- Séville : \em.paŋ.taˈnaɾ\
- Mexico, Bogota : \em.pan.t(a)ˈnaɾ\
- Santiago du Chili, Caracas : \em.paŋ.taˈnaɾ\
- Montevideo, Buenos Aires : \em.pan.taˈnaɾ\