elido
Apparence
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe elidere | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (io) elido |
elido \e.ˈli.do\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de elidere.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]elido, infinitif : elidĕre, parfait : elisi, supin : elisum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Pousser dehors, faire sortir, expulser, arracher.
elidere aurigam e curru
— (Cicéron. Rep. 2, 41)- expulser le cocher de son char.
elidere ignem e silice
— (Pline. 11, 37, 86, § 214)- faire jaillir le feu d'un caillou.
elidere partum
— (Celsius. 1, 7)- provoquer un avortement, faire avorter.
- Presser fortement, froisser, écraser, briser, broyer, fracasser, accabler.
elidi aegritudinibus
— (Cicéron)- être accablé de chagrin ou de maladies.
- Étrangler, étouffer.
- Produire un bruit ou un son, faire entendre.
sonum elidere.
- produire un son.
- Renvoyer, réfléchir une image.
- (Grammaire) Élider.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « elido », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe elidir | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu elido |
elido \i.ˈli.du\ (Lisbonne) \e.ˈli.dʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de elidir.