einzeln
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (adverbe) (IXe siècle) ou (Xe siècle). Du moyen haut-allemand ēnzelen, du haut allemand moderne einzeln, probablement issu du vieux haut allemand einzelēn.
- (adjectif) Du moyen haut-allemand einzel, einez, einz, einetze, einze, du vieux haut allemand einezzi, probablement issu de l'adverbe. Attesté avec la terminaison -n depuis le (XVIIIe siècle).[1]
Adjectif
[modifier le wikicode]Nature | Terme | |
---|---|---|
Positif | einzeln | |
Comparatif | non comparable | |
Superlatif | non comparable | |
Déclinaisons |
einzeln \ˈaɪ̯nt͡sl̩n\
- Seul, seule, unique.
Ein einzelner Teller kostet drei Euro.
- Une assiette seule coûte trois euros.
- Individuel, individuelle, particulier, particulière.
Ein einzelner Mensch wird dies nicht schaffen.
- Un individu seul n'y arrivera pas.
Dombauhüttenleiter Matthias Baumüller zeigt beim Rundgang über das Gerüst steinerne Verzierungen, die mit Eisen befestigt sind. Jedes einzelne Teil werde auf seine Stabilität hin geprüft und bei Bedarf erneuert, erläutert er.
— ((SZ/DPA/kaa), « Regensburg: Die immerwährende Baustelle », dans Süddeutsche Zeitung, 1 décembre 2023 [texte intégral])- En faisant le tour de l’échafaudage, le directeur de l’atelier de la cathédrale Matthias Baumüller montre des ornements en pierre fixés avec des éléments en fer. Chaque pièce est contrôlée concernant sa stabilité et renouvelée si nécessaire, explique-t-il.
- Isolé, isolée, séparé, séparée.
Doch wie Ernährungsfachleute immer wieder betonen, liegt der Schlüssel zur gesunden Ernährung nicht in einzelnen Lebensmitteln. Auf eine gesunde Mischung kommt es an – und die wertvollen Nährstoffe aus den Nüssen finden sich auch in anderen Nahrungsmitteln.
— (Claudia Wüstenhagen et Diana Rubin, « Warum Nüsse so unglaublich gesund sind », dans Die Zeit, 29 novembre 2024 [texte intégral])- Mais comme les nutritionnistes ne cessent de le répéter, la clé d’une alimentation saine ne réside pas dans des aliments isolés. Ce qui compte, c'est un mélange sain - et les précieux nutriments des noix se trouvent également dans d'autres aliments.
Synonymes
[modifier le wikicode]Hyponymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- Einzel (« simple »)
- Einzelabdruck
- Einzelabmachung
- Einzelabschluss
- Einzelabteil (« compartiment individuel »)
- Einzelachsantrieb
- Einzelaktion (« action individuelle »)
- Einzelaktionär
- Einzelanalyse
- Einzelanfertigung
- Einzelangabe
- Einzelanschluss
- Einzelanteil
- Einzelantrieb
- Einzelarbeit
- Einzelarrest
- Einzelartikel
- Einzelaspekt
- Einzelaufzählung
- Einzelausgabe
- Einzelaussage
- Einzelausstellung (« exposition individuelle »)
- Einzelband
- Einzelbauer
- Einzelbehandlung
- Einzelbeispiel
- Einzelbeitrag
- Einzelbeobachtung
- Einzelberatung
- Einzelbereich
- Einzelberg (« montagne isolée »)
- Einzelbericht
- Einzelbestimmung
- Einzelbetreuung
- Einzelbetrieb
- einzelbetrieblich
- Einzelbett (« lit pour une personne »)
- Einzelbewerber ou Einzelbewerberin
- Einzelbewertung
- Einzelbild
- Einzelbillett
- Einzelblatt
- Einzelblüte
- Einzelbox
- Einzelbuchstabe
- Einzeldarbietung
- Einzeldarstellung
- Einzeldasein
- Einzeldatum
- Einzeldenkmal
- Einzelding (« chose isolée »)
- Einzeldisposition
- Einzeldisziplin
- Einzeldosis
- Einzeldruck
- Einzeleindruck
- Einzelelement
- Einzelentscheidung
- Einzelereignis
- Einzelergebnis
- Einzelerkenntnis
- Einzelerscheinung
- Einzelexemplar
- Einzelexistenz
- Einzelfahrausweis
- Einzelfahrer
- Einzelfahrkarte (« billet aller simple »)
- Einzelfahrschein (« ticket à l'unité »)
- Einzelfaktor
- Einzelfall (« cas particulier », « cas isolé »)
- Einzelfechter
- Einzelfeld
- Einzelfertigung
- Einzelfeuer
- Einzelfirma
- Einzelform
- Einzelforschung
- Einzelfrage (« question particulière »)
- Einzelfund
- Einzelgabe (« dose »)
- Einzelgänger (solitaire), (asocial), Einzelgängerin (solitaire), (asociale)
- einzelgängerisch (« solitaire »)
- Einzelgarage
- Einzelgedinge
- Einzelgehöft
- Einzelgesang (« solo »)
- Einzelgespräch (« entretien individuel »)
- Einzelgewerkschaft
- Einzelgewicht
- Einzelgrab (« tombe individuelle », « tombe isolée »)
- Einzelhaft (« isolement cellulaire »)
- Einzelhäftling
- Einzelhandel (« commerce de détail »)
- Einzelhändler ('détaillant), Einzelhändlerin ('détaillante)
- Einzelhandlung
- Einzelhaus
- Einzelhaushalt
- Einzelheft
- Einzelheit (« détail »)
- Einzelhof
- Einzelindividuum
- Einzelinformation
- Einzelinitiative
- Einzelinteresse (« intérêt individuel », « intérêt personnel »)
- Einzelinterpretation
- Einzelinterview
- Einzelkabine
- Einzelkampf (« combat solitaire »)
- Einzelkämpfer (combattant solitaire), Einzelkämpferin (combattante solitaire)
- Einzelkarte (« carte individuelle », « ticket individuel »)
- Einzelkaufmann
- Einzelkind (« enfant unique »)
- Einzelklassement
- Einzelkomponente
- Einzelkonkurrenz
- Einzelkonsonant
- Einzelkonsultation
- Einzelkosten
- Einzelkraft
- Einzellage
- Einzellauf
- Einzelläufer
- Einzelleben (« vie solitaire »)
- Einzelleistung
- einzellig (« unicellulaire »)
- Einzelmarkt (« marché », « débouché commercial »)
- Einzelmasche
- Einzelmaßnahme (« mesure individuelle »)
- Einzelmeisterschaft
- Einzelmensch (« personne seule »)
- Einzelmerkmal
- Einzelmessung
- Einzelmitglied
- Einzelmitgliedschaft (« adhésion individuelle »)
- Einzelmöbel
- Einzeln (« individu »)
- Einzelnachweis (« référence »)
- Einzelner (« individu »)
- Einzelnote
- einzelnstehend ou einzeln stehend
- Einzelnummer
- Einzelobjekt
- Einzelpack
- Einzelpackung
- Einzelpass
- Einzelperson (« personne seule »)
- Einzelpersönlichkeit
- Einzelphänomen
- Einzelplan
- Einzelposten (« poste individuel »)
- Einzelprämie
- Einzelpreis (« prix à l'unité »)
- Einzelproblem
- Einzelprojekt
- Einzelprokura
- Einzelpublikation
- Einzelpunkt
- Einzelradaufhängung (« suspension indépendante »)
- Einzelrechtsnachfolge
- Einzelregelung
- Einzelreise
- Einzelreisender
- Einzelrennen
- Einzelresultat
- Einzelrichter ou Einzelrichterin
- Einzelrisiko
- Einzelsänger (« soliste »)
- Einzelschicksal (« destin individuel »)
- Einzelschrift (« monographie »)
- Einzelschule
- Einzelsessel
- Einzelsiedlung
- Einzelsieg
- Einzelsieger ou Einzelsiegerin
- Einzelsitz
- Einzelspiel (« jeu solitaire », « jeu en simple »)
- Einzelspieler (« joueur isolé », « joueur en simple »)
- Einzelsprache
- einzelsprachlich
- Einzelstaat
- einzelstaatlich
- Einzelstart
- Einzelstimme
- Einzelstrafe
- Einzelstück (« pièce unique »)
- Einzelstudie
- Einzelstunde
- Einzeltat
- Einzeltäter (« délinquant isolé »)
- Einzelteil (« pièce », « composant »)
- Einzeltext
- Einzelthema
- Einzeltherapie
- Einzelticket (« ticket individuel »)
- Einzeltier (« animal solitaire »)
- Einzeltitel
- Einzelturner
- Einzelunternehmen (« entreprise individuelle »)
- Einzelunternehmer (« entrepreneur individuel »)
- Einzelunterricht (« cours particulier »)
- Einzeluntersuchung
- Einzelurteil
- Einzelveranstaltung
- Einzelverb
- Einzelverkauf (« vente à l'unité », « vente au détail »)
- Einzelveröffentlichung
- Einzelverpackung
- Einzelverpflichtung
- Einzelvertrag
- Einzelvertretungsbefugnis
- einzelweis
- Einzelwerk
- Einzelwert
- Einzelwertung
- Einzelwesen (« individu »)
- Einzelwettbewerb
- Einzelwirtschaft
- Einzelwissen
- Einzelwissenschaft
- Einzelwort
- Einzelzeit
- Einzelzeitfahren
- Einzelzelle
- Einzelzimmer (« chambre individuelle »)
- vereinzeln
- vereinzelt (« sporadique », « isolé(e) »)
Adverbe
[modifier le wikicode]einzeln \ˈaɪ̯nt͡sl̩n\
- Isolément, séparément, un par un, une à une.
bitte einzeln eintreten!
- Un par un, s'il vous plaît !
Um eine Verwechslung möglichst auszuschließen, sollte man Bärlauch nicht in größeren Büscheln rupfen, sondern Blatt für Blatt pflücken und einzeln waschen.
— (Karin Krichmayr, « Bärlauch ist kaum von seinen giftigen Doppelgängern unterscheidbar », dans Der Standard, 30 avril 2024 [texte intégral])- Pour éviter autant que possible toute confusion, il ne faut pas arracher l’ail des ours en grosses touffes, mais le cueillir feuille par feuille et le laver individuellement.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « einzeln [ˈaɪ̯nt͡sl̩n] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ — (Wolfgang Pfeifer, Etymologisches Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997, ISBN-13: 978342-3325110)
Sources
[modifier le wikicode]- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin einzeln → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : einzeln. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie
[modifier le wikicode]- Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 458.
- Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 87.