eden
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Venin) De l’occitan veren (« venin »)[1]. Peut-être avec l’influence de edan (« boire ») → voir poison et potion en français.
- (Éden) De Eden par antonomase.
- (Comprendre, contenir) Étymologie obscure ; voir edin, edun, eduki (« tenir »).
Nom commun 1
[modifier le wikicode]eden \Prononciation ?\
- Venin, poison.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]Déclinaison
|
eden \Prononciation ?\
- (Bible) Éden, paradis.
Jainkoak Adan eta Eva edenetik egotzi egin zituen.
- Dieu a expulsé Adam et Eve de l’éden.
Verbe
[modifier le wikicode]eden \Prononciation ?\
- Comprendre.
nola edeten dira hainbeste apaiz herri txiki honetan?
- comment se fait-il qu’il y ai tant de curés dans cette ville (que cette ville comprenne tant de curés) ?
- Contenir.
botila horrek zenbat edeten du?
- cette bouteille a quelle contenance ?
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux slave ѥдинъ, jedinъ.
Adjectif numéral
[modifier le wikicode]eden \Prononciation ?\
Forme de nom commun 1
[modifier le wikicode]Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | ed | eden |
Pluriel | eder | ederna |
eden \Prononciation ?\ commun
- Singulier défini de ed.
Forme de nom commun 2
[modifier le wikicode]Neutre | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | ed | edet |
Pluriel | ed | eden |
eden \Prononciation ?\ neutre
- Pluriel défini de ed.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Antonomase de Eden.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | eden | edeny |
Génitif | edenu | edenů |
Datif | edenu | edenům |
Accusatif | eden | edeny |
Vocatif | edene | edeny |
Locatif | edenu | edenech |
Instrumental | edenem | edeny |
eden \Prononciation ?\ masculin inanimé
- Paradis.
By lidstvu získal ztracený zas eden,
— (Jaroslav Vrchlický, Bolzano)
v boj vyzval nenávist
a otroctví a tmu, a štít měl jeden:
své svědomí — byl čist.
Synonymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- basque
- Mots en basque issus d’un mot en occitan
- Antonomases en basque
- Noms communs en basque
- Lexique en basque de la Bible
- Exemples en basque
- Verbes en basque
- slovène
- Mots en slovène issus d’un mot en vieux slave
- Lemmes en slovène
- Adjectifs numéraux en slovène
- Nombres en slovène
- suédois
- Formes de noms communs en suédois
- tchèque
- Antonomases en tchèque
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Exemples en tchèque