durmir
Apparence
Verbe
[modifier le wikicode]durmir
- Variante de dormir.
Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin dormire.
Verbe
[modifier le wikicode]durmir [dyʁˈmi] (graphie normalisée) 2e groupe (voir la conjugaison)
- (Limousin) (Provençal) Dormir.
Si m’escotatz parlar, quo es ma paraula qu’auviretz. La
— (Marcelle Delpastre, Saumes pagans, 1974)
lutz coma vésetz, lo chasne, l’auseu, lo ciau, lo temps
que passa, e lo durmir per ne’n ’chabar, tot cò que
passa.
Variantes dialectales
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Yves Lavalade, Dictionnaire d’usage occitan/français - Limousin-Marche-Périgord, Institut d’Estudis Occitans dau Lemosin, 2010
Étymologie
[modifier le wikicode]- Forme et orthographe du dialecte puter.
Verbe
[modifier le wikicode]durmir \Prononciation ?\