duch
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux slave дѹхъ, douch.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | duch | duchy |
Vocatif | duchu | duchy |
Accusatif | ducha | duchy |
Génitif | ducha | duchów |
Locatif | duchu | duchach |
Datif | duchowi | duchom |
Instrumental | duchem | duchami |
duch \dux\ masculin inanimé
- (Philosophie) Esprit, âme.
Nie trać ducha, na pewno wszystko dobrze się skończy.
- Ne perd pas courage (tes esprits), tout finira bien, à coup sûr.
- (Mythologie) Esprit, fantôme.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- duch czasu (« esprit du temps »), Duch Święty (« Esprit Saint »)
- duchowy
Prononciation
[modifier le wikicode]- Będzin (Pologne) : écouter « duch [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- duch sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : duch. (liste des auteurs et autrices)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux slave дѹхъ, douch.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | duch | duchové |
Génitif | ducha | duchů |
Datif | duchu ou duchovi |
duchům |
Accusatif | ducha | duchy |
Vocatif | duchu | duchové |
Locatif | duchu ou duchovi |
duších ou duchách |
Instrumental | duchem | duchy |
duch \dʊx\ masculin animé
- Esprit animé de vie.
- Duch svatý, Saint-Esprit.
- Fantôme.
Notes
[modifier le wikicode]- Le locatif et datif duchovi s'utilisent dans les cas où l’on conçoit l'esprit comme une entité animée.
Dérivés
[modifier le wikicode]- bezduchý (« inanimé »)
- duchaplně
- duchaplnost
- duchaplný (« spirituel, plein d’esprit »)
- duchapřítomně
- duchapřítomnost (« présence d’esprit »)
- duchapřítomný (« qui a de la présence d’esprit »)
- duchař (« spirite »)
- duchovenstvo (« clergé »)
- duchovní (« spirituel »)
- jednoduchý (« simple »)
- prostoduchý (« simple d’esprit »)
- vzduch (« air »)
- zloduch (« démon »)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]- dech (« souffle »)
- duše (« âme, esprit »)
- dusit (« étouffer, priver de souffle »)
- dýchat (« souffler »)
- nadchnout (« enthousiasmer »)
- průdušnice (« trachée »)
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | duch | duchy |
Génitif | duchu | duchů |
Datif | duchu | duchům |
Accusatif | duch | duchy |
Vocatif | duchu | duchy |
Locatif | duchu | duších |
Instrumental | duchem | duchy |
duch \dʊx\ masculin inanimé
- Esprit.
Všichni lidé se rodí svobodní a sobě rovní co do důstojnosti a práv. Jsou nadáni rozumem a svědomím a mají spolu jednat v duchu bratrství.
— (Všeobecná deklarace lidských práv)- Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité.
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]- duch sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
[modifier le wikicode]- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage