dręczyć
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux slave drǫčiti qui donne aussi le russe дрочить, dročiť (« humilier, importuner »), удручить, udručiť[1].
- Plus avant, de même radical indo-européen commun que le latin trunco (« tronquer, mutiler »), drungus (« détachement, troupe armée »)[2].
Verbe
[modifier le wikicode]dręczyć \Prononciation ?\ imperfectif (voir la conjugaison)
- Tourmenter, maltraiter.
Ieźlim złe oddał temu, który ze mną w pokoiu mieszkał; ieźliżem nie wyrwał tego, który mię dręczył bez przyczyny.
— (Księgi Psalmów, traduction Louis-Isaac Lemaistre de Sacy)- Si j’ai rendu le mal à ceux qui m’en avaient fait, je consens de succomber sous mes ennemis, frustré de mes espérances.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Composés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : dręczyć. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ « dręczyć », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage