dostar
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Verbe
[modifier le wikicode]dostar \dusˈta\ transitif (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)
- Ôter.
Après la sopa, un còp de vin dòsta un escut al medicin.
— (Louis Alibert, Proverbes de l'Aude, 1998 ISBN 298-2-85927-072-8)- Après la soupe, un coup de vin ôte un écu au médecin.
Notes
[modifier le wikicode]- Le verbe est un verbe du premier groupe à alternance ò tonique / o atone.
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2