doigté
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XVIIIe siècle) Participe passé substantivé de doigter
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
doigté | doigtés |
\dwa.te\ |
doigté \dwa.te\ masculin
- (Musique) Manière de positionner ses doigts sur un instrument pour jouer une note donnée.
- (Musique) Code chiffré qui indique pour chaque note, le doigt à utiliser dans le jeu de certains instruments comme le piano.
- (Sens figuré) Habileté et légèreté de main pour les actions, prudence pour les propos.
Ils se contentaient donc de ménager la chèvre républicaine et le chou réactionnaire avec une délicatesse, un doigté qu’eût pu leur envier tel politicien de plus grande envergure ; député, sénateur, voire sous-secrétaire d’État ou ministre.
— (Louis Pergaud, Deux Électeurs sérieux, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)— On aura beau dire, fit Roger, du doigté il en faut, sans cela on a tôt fait de passer pour une brute.
— (Antoine Blondin, Monsieur Jadis ou l'École du soir, 1970, réédition Folio, 1972, page 202)David, le vendeur fier comme un p'tit banc, l'accompagna à la caisse où une fausse blonde – […] – ramassa, avec un doigté qui n'avait rien à envier à un proctologue, prestement les trois talbins de cinquante euros dont Triquard se fendit.
— (Georges Hudiné, Les Coquelicots de Chaville, Société des Écrivains, 2013, page 20)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- (Musique) Manière de positionner ses doigts et code pour le représenter (1, 2)
Traductions
[modifier le wikicode](Musique) Manière de positionner les doigts, et code pour le représenter (1, 2)
- Allemand : Fingersatz (de) masculin
- Anglais : fingering (en)
- Catalan : digitació (ca) féminin
- Croate : prstomet (hr)
- Espagnol : digitación (es) féminin
- Espéranto : fingrado (eo)
- Finnois : sormitus (fi), sormijärjestys (fi)
- Italien : diteggiatura (it) féminin
- Letton : aplikatūra (lv)
- Néerlandais : vingerzetting (nl)
- Polonais : aplikatura (pl)
- Portugais : digitação (pt) féminin, dedilhação (pt) masculin, dedilhado (pt) masculin
- Roumain : digitație (ro)
- Suédois : grepp (sv)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe doigter | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) doigté | |
doigté \dwa.te\
- Participe passé masculin singulier de doigter.
Prononciation
[modifier le wikicode]- \dwa.te\ (France)
- \dwa.te\ ou \dwɛ.te\ (Canada)
- Normandie (France) : écouter « doigté [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (doigté), mais l’article a pu être modifié depuis.