traça
Apparence
:
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe tracer | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on traça | ||
traça \tʁa.sa\
- Troisième personne du singulier du passé simple de tracer.
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
traça | traças |
traça \tɾˈa.sɐ\ (Lisbonne) \tɾˈa.sə\ (São Paulo) féminin
- Mite, teigne.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe traçar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela traça | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) traça |
traça \tɾˈa.sɐ\ (Lisbonne) \tɾˈa.sə\ (São Paulo)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de traçar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de traçar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \tɾˈa.sɐ\ (langue standard), \tɾˈa.sɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \tɾˈa.sə\ (langue standard), \tɽˈa.sə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \tɾˈa.sɐ\ (langue standard), \tɾˈa.sɐ\ (langage familier)
- Maputo: \trˈa.sɐ\ (langue standard), \θrˈa.sɐ\ (langage familier)
- Luanda: \tɾˈa.sɐ\
- Dili: \tɾˈa.sə\
Références
[modifier le wikicode]- « traça », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]- traça sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)