dle
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du moyen breton[1], issu du proto-celtique *dlig-o-[2].
- À rapprocher du gallois dyled « dette », du cornique tyli « devoir », de l'irlandais dligheadh « dette ».
Nom commun
[modifier le wikicode]Mutation | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Non muté | dle | dleoù |
Adoucissante | zle | zleoù |
Durcissante | tle | tleoù |
dle \ˈdleː\ masculin
- Dette, dettes.
Paeañ a ra holl dle e vreur, [...].
— (Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl /3, Éditions Al Liamm, 1988, page 84)- Il paye toutes les dettes de son frère, [...].
Ur wezh e oa un den paour bet pinvidik-bras, met deut da gaout muioc’h a dle eget a draoù.
— (Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl /5, Éditions Al Liamm, 1994, page 29)- Il était une fois un homme pauvre qui avait été très riche, mais qui se trouvait désormais avoir plus de dettes que de biens.
Dérivés
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | dle |
Adoucissante | zle |
Durcissante | tle |
dle \ˈdleː\
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dleout.
— Deport, deport, eme ar martolod. Mar deus eun arcʼh ama, ne dle ket beza goullo, a gredan. Gwelomp.
— (G. Milin, Gwechall-goz e oa..., Kemper, 1924, page 60.)- — Attends, attends, dit le matelot. S’il y a un coffre ici, il ne doit pas être vide, je crois. Voyons.
Mont gant ur c'harr-tan penn-da-benn an draezhenn da viz kerzu ne zle ket bezañ re aes koulskoude.
— (Frañsez Kervella, Dindan gouriz ar bed, Mouladurioù Hor Yezh, 1985, page 104)- Conduire une automobile tout le long de la plage au mois de décembre ne doit pourtant pas être trop facile.
— Bremañ, eme ar c’had, ec’h efomp war an hent dre lec’h ma tle tremen ar briñsez, hag e rankfomp he delivrañ.
— (Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl /5, Éditions Al Liamm, 1994, page 84)- — Maintenant, dit le lièvre, nous irons sur le chemin par où la princesse doit passer, et nous devrons la délivrer.
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
- ↑ Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Le Chasse-Marée, Douarnenez, 2003, page 193
Étymologie
[modifier le wikicode]- Participe présent de dlít au sens étymologique de « longer, suivre ».
Préposition
[modifier le wikicode]dle \dlɛ\
Dérivés
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- [1] Julius Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch, radical *del-