die Nase vorn haben
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- :Littéralement avoir le nez avant.
Locution verbale
[modifier le wikicode]die Nase vorn haben \diː ˈnaːzə fɔʁn ˈhaːbn̩\ (se conjugue → voir la conjugaison de haben)
- (Sens figuré) Avoir une longueur d’avance, s’être mis dans la situation de précocité dans une compétition.
Wirtschaftlich hielt (Deutschland) sich im Grunde für uneinholbar, technisch glaubte es, immer die Nase vorn zu haben, und militärischen Schutz überließ es getrost anderen Mächten. Pandemie, Putins Krieg und schwindende Haushaltsmittel haben diese Gewissheiten geschreddert.
— (Constanze von Bullion, « Und ewig nörgelt der Deutsche », dans Süddeutsche Zeitung, 4 juillet 2024 [texte intégral])- Sur le plan économique, (l'Allemagne) se croyait fondamentalement irrattrapable, sur le plan technique, il pensait avoir toujours une longueur d'avance, et elle laissait en toute confiance la protection militaire à d'autres puissances. La pandémie, la guerre de Poutine et la diminution des moyens budgétaires ont mis à mal ces certitudes.
Synonymes
[modifier le wikicode]- führen
- an erster Stelle liegen
- die Führungsposition innehaben
Antonymes
[modifier le wikicode]- zurückliegen
- das Schlusslicht sein
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « die Nase vorn haben [diː ˈnaːzə fɔʁn ˈhaːbn̩] »
L’entrée en allemand a été sélectionnée comme bonne entrée représentative d’une qualité standard pour le Wiktionnaire. Vous pouvez consulter la page de discussion, la page Wiktionnaire:Évaluation ou la liste des bonnes entrées. |