dialogo
Apparence
:
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe dialogar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) dialogo |
dialogo \djaˈlo.ɣo\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de dialogar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \djaˈlo.ɣo\
- Mexico, Bogota : \djaˈlo.ɡo\
- Santiago du Chili, Caracas : \djaˈlo.ɣo\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin dialogus.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | dialogo \di.a.ˈlo.ɡo\ |
dialogoj \di.a.ˈlo.ɡoj\ |
Accusatif | dialogon \di.a.ˈlo.ɡon\ |
dialogojn \di.a.ˈlo.ɡojn\ |
dialogo \di.a.ˈlo.ɡo\ mot-racine 1OA
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « dialogo [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « dialogo [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- dialogo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- dialogo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- dialogo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "dialog-" présente dans la 1a Oficiala Aldono de 1909 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin dialogus.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
dialogo \Prononciation ?\ |
dialogi \Prononciation ?\ |
dialogo \dja.ˈlɔ.ɡɔ\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin dialogus.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
dialogo \di.ˈa.lo.go\ |
dialoghi \di.ˈa.lo.gi\ |
dialogo \di.ˈa.lo.ɡo\ masculin
Dérivés
[modifier le wikicode]- dialogo aporetico (« dialogue aporétique »)
- dialogo tra sordi (« dialogue de sourds »)
- finestra di dialogo (« boîte de dialogue »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Italie : écouter « dialogo [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Dialogo (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- dialogo dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe dialogar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu dialogo |
dialogo \djɐ.ˈlɔ.gu\ (Lisbonne) \dʒja.ˈlɔ.gʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de dialogar.
Catégories :
- espagnol
- Formes de verbes en espagnol
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en latin
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Racines nominales officielles en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)
- ido
- Mots en ido issus d’un mot en latin
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Mots en italien suffixés avec -logo
- Mots proparoxytons en italien
- portugais
- Formes de verbes en portugais