despensièra
Apparence
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]Forme de nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
despensièra \des.pen.ˈsjɛ.ɾo̯\ |
despensièras \des.pen.ˈsjɛ.ɾo̯s\ |
despensièra \des.pen.ˈsjɛ.ɾo\ féminin (graphie normalisée) (pour un homme, on dit : despensièr)
Synonymes
[modifier le wikicode]Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | despensièr \des.pen.ˈsjɛ\ |
despensièrs \des.pen.ˈsjɛs\ |
Féminin | despensièra \des.pen.ˈsjɛ.ɾo̞\ |
despensièras \des.pen.ˈsjɛ.ɾo̞s\ |
despensièra \des.pen.ˈsjɛ.ɾo̯\ (graphie normalisée) }
- Féminin singulier de despensièr.
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2