desfaire
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin defacio.
Verbe
[modifier le wikicode]desfaire
Variantes
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]desfaire
- Variante de desfar.
Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]desfaire \def.ˈfaj.ɾe\ transitif (graphie normalisée) 3e groupe (voir la conjugaison)
Variantes
[modifier le wikicode]Variantes dialectales
[modifier le wikicode]- des·hèir (Aranais)
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Catégories :
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Verbes en ancien français
- ancien occitan
- Verbes en ancien occitan
- occitan
- Dérivations en occitan
- Mots en occitan préfixés avec des-
- Verbes en occitan
- Verbes transitifs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Verbes du troisième groupe en occitan
- Mots en occitan suffixés avec -aire