desesperado
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Participe passé de desesperar.
Adjectif
[modifier le wikicode]Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | desesperado | desesperados |
Féminin | desesperada | desesperadas |
desesperado \de.ses.peˈɾa.ðo\
Variantes
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe desesperar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) desesperado | |
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | desesperado | desesperados |
Féminin | desesperada | desesperadas |
desesperado \de.ses.peˈɾa.ðo\
- Participe passé masculin singulier de desesperar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \de.ses.peˈɾa.ðo\
- Séville : \de.seh.peˈɾa.(ð)o\
- Mexico, Bogota : \de.s(e)s.peˈɾa.do\
- Santiago du Chili, Caracas : \de.seh.peˈɾa.ðo\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Adjectivation du participe passé du verbe desesperar (« désespérer »).
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | desesperado | desesperados |
Féminin | desesperada | desesperadas |
desesperado \dɨ.zɨʃ.pɨ.ɾˈa.du\ (Lisbonne) \de.zes.pe.ɾˈa.dʊ\ (São Paulo) masculin
- Désespéré.
um apelo desesperado.
- un appel désespéré.
uma tentativa desesperada.
- une tentative désespérée.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
desesperado | desesperados |
desesperado \dɨ.zɨʃ.pɨ.ɾˈa.du\ (Lisbonne) \de.zes.pe.ɾˈa.dʊ\ (São Paulo) masculin
- Désespéré.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe desesperar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) desesperado | |
desesperado \dɨ.zɨʃ.pɨ.ɾˈa.du\ (Lisbonne) \de.zes.pe.ɾˈa.dʊ\ (São Paulo)
- Participe passé masculin singulier de desesperar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \dɨ.zɨʃ.pɨ.ɾˈa.du\ (langue standard), \dɨ.zɨʃ.pɨ.ɾˈa.du\ (langage familier)
- São Paulo: \de.zes.pe.ɾˈa.dʊ\ (langue standard), \de.zes.pe.ɽˈa.dʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \de.zeʃ.pe.ɾˈa.dʊ\ (langue standard), \de.zeʃ.pe.ɾˈa.dʊ\ (langage familier)
- Maputo: \de.zɛʃ.pɛ.ɾˈa.du\ (langue standard), \de.zɛʃ.pɛ.ɾˈa.dːʊ\ (langage familier)
- Luanda: \de.zeʃ.pe.ɾˈa.dʊ\
- Dili: \dɨ.zɨʃ.pɨ.ɾˈa.dʊ\
Références
[modifier le wikicode]- « desesperado », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]- desesperado sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)