democrático
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du grec ancien δημοκρατικός (« dēmokratikós »).
Adjectif
[modifier le wikicode]Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | democrático | democráticos |
Féminin | democrática | democráticas |
democrático \de.moˈkɾa.ti.ko\ masculin
- (Politique) Démocratique.
Antonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \de.moˈkɾa.ti.ko\
- Mexico, Bogota : \de.moˈkɾa.t(i).ko\
- Santiago du Chili, Caracas : \de.moˈkɾa.ti.ko\
- Venezuela : écouter « democrático [de.moˈkɾa.ti.ko] »
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du grec ancien δημοκρατικός (« dēmokratikós »).
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | democrático | democráticos |
Féminin | democrática | democráticas |
democrático \dɨ.mu.kɾˈa.ti.ku\ (Lisbonne) \de.mo.kɾˈa.tʃi.kʊ\ (São Paulo) masculin
- Démocratique.
regime democrático ateniense.
- régime démocratique athénien.
processos democráticos.
- processus démocratiques.
gestão democrática.
- gestion démocratique.
instituições democráticas.
- institutions démocratiques.
Já não sonha com uma insurreição violenta, mas antes com uma revolução laranja, como a que acaba de ter lugar na Ucrânia. Uma revolução pacífica, democrática, que, segundo ele, o Kremlin teme mais do que tudo e que está disposto a esmagar por todos os meios.
— (Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, 2012)- Il ne rêve plus d’une insurrection violente, plutôt d’une révolution orange comme il vient de s’en produire en Ukraine. Une révolution pacifique, démocratique, que le Kremlin selon lui redoute par-dessus tout et qu’il est prêt à écraser par tous les moyens.
Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \dɨ.mu.kɾˈa.ti.ku\ (langue standard), \dɨ.mu.kɾˈa.ti.ku\ (langage familier)
- São Paulo : \de.mo.kɾˈa.tʃi.kʊ\ (langue standard), \de.mo.kɽˈa.ti.kʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \dẽ.mo.kɾˈa.tʃi.kʊ\ (langue standard), \dẽ.mo.kɾˈa.tʃi.kʊ\ (langage familier)
- Maputo : \de.mo.krˈa.ti.ku\ (langue standard), \dẽ.mo.krˈa.ti.kʰʊ\ (langage familier)
- Luanda : \de.mo.kɾˈa.ti.kʊ\
- Dili : \dɨ.mo.kɾˈa.ti.kʊ\
Références
[modifier le wikicode]- « democrático », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage