deïtat
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
deïtat \Prononciation ?\ |
deïtats \Prononciation ?\ |
deïtat \Prononciation ?\ féminin
- déité, essence divine
- déité, dieu ou déesse
L’organització Temple Satànic aquest dissabte a la mitjanit a Detroit una enorme escultura de bronze de Bafomet, una deïtat que s’associa al diable i que té l’origen en les acusacions d’heretgia que a l’Edat Mitjana es van fer contra els templers.
— (« Inaugurada una estàtua a Satan a Detroit », El Periódico, 26 juillet 2015)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Barcelone (Espagne) : écouter « deïtat [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin deitas
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
deïtat \deiˈtat\ |
deïtats \deiˈtat͡s\ |
deïtat \deiˈtat\ (graphie normalisée) féminin
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2