dank
Apparence
:
Préposition
[modifier le wikicode]dank \daŋk\ suivi du génitif ou du datif
- Grâce à.
Dank der digitalen automatischen Kupplung (DAK) soll der Schienengüterverkehr einfacher, schneller und wirtschaftlicher werden. Für die Einführung der DAK will der Bundesrat einmalig 180 Millionen Franken zur Verfügung stellen.
— (« Bessere Rahmenbedingungen für zukunftstauglichen Güterverkehr », dans Bundesamt für Verkehr, 24 janvier 2024 [texte intégral])- Grâce à l’attelage automatique numérique (DAC, de l’anglais digital automatic coupling), le fret ferroviaire deviendra plus simple, plus rapide et plus économique. Le Conseil fédéral veut mettre à disposition un montant unique de 180 millions de francs pour l’introduction du DAC.
Notes
[modifier le wikicode]- "Dank" était autrefois plus courant avec le datif, mais aujourd'hui le génitif est plus prédominant.[1][2]
- Les pronoms personnels, cependant, prennent normalement le datif, bien que le génitif soit possible dans un usage très soutenu ou littéraire.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]dank \daŋk\
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de danken.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « dank [daŋk] »
Adjectif
[modifier le wikicode]dank \dæŋk\
Nom commun 1
[modifier le wikicode]dank \dæŋk\ (Indénombrable)
- Le froid, l’humidité.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (États-Unis) : [dæŋk]
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « dank [Prononciation ?] »
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
dank \dæŋk\ |
danks \dæŋks\ |
dank \dæŋk\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]dank \Prononciation ?\ transitif
Synonymes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Forme de conjonction
[modifier le wikicode]dank \Prononciation ?\
- (Adinkerke) (Furnois) Conjonction dan déclinée à la première personne du singulier, littéralement « que je ».
Variantes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Racine inventée arbitrairement[3].
Nom commun
[modifier le wikicode]dank \dank\
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « dank [dank] »
Références
[modifier le wikicode]- « dank », dans Kotapedia
- ↑ Modèle:R:GNV
- ↑ Modèle:R:GNV
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]dank \dɑŋk\ masculin (Indénombrable)
- Remerciement.
In dank ontvangen
- Recevoir avec ses remerciements
In dank terug
- Avec mes remerciements
- (Ironique) Stank als dank!
- De la merde en remerciement !
- Reconnaissance, gratitude.
In dank aannemen
- Accepter avec gratitude
Hartelijk dank voor uw e-mail
- Cordial merci pour votre courriel
Synonymes
[modifier le wikicode]remerciement
reconnaisance
Antonymes
[modifier le wikicode]Interjection
[modifier le wikicode]dank \Prononciation ?\
- Merci !
Forme de verbe
[modifier le wikicode]dank \Prononciation ?\
- Première personne du singulier du présent de danken.
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,2 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas : écouter « dank [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]dank \Prononciation ?\ féminin
Catégories :
- allemand
- Lemmes en allemand
- Prépositions en allemand
- Mots suivis du génitif en allemand
- Mots suivis du datif en allemand
- Exemples en allemand
- Formes de verbes en allemand
- anglais
- Lemmes en anglais
- Adjectifs en anglais
- Noms communs en anglais
- Noms indénombrables en anglais
- Exemples en anglais
- Monnaies en anglais
- afrikaans
- Verbes en afrikaans
- Verbes transitifs en afrikaans
- flamand occidental
- Formes de conjonctions en flamand occidental
- flamand occidental d’Adinkerke
- furnois
- kotava
- Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement
- Noms communs en kotava
- Lexique en kotava de la musique
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Noms indénombrables en néerlandais
- Exemples en néerlandais
- Ironies en néerlandais
- Interjections en néerlandais
- Formes de verbes en néerlandais
- Mots reconnus par 99 % des Flamands
- Mots reconnus par 100 % des Néerlandais
- slovène
- Formes de noms communs en slovène