dabo
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Pour le terme péjoratif, il désigne aussi bien en francique-luxembourgeois qu'en lorrain-roman un souffre-douleur, un niais ou encore un imbécile[1].
- Pour le quêteur, du latin dabo, je donnerai.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
dabo | dabos |
\Prononciation ?\ |
dabo \Prononciation ?\ masculin
- (Lorraine) (Vieilli) Dupe.
- Être le dabo de quelqu’un.
- (Histoire) Frère quêteur dans les couvents des ordres mendiants.
Cet évêque aimait tant ces derniers qu'il les appelait son bras droit ; aussi leur faisait-il plus d'honneur qu'à tous ses pasteurs qu'il ne regardait point et à qui il ne faisait aucune honnêteté. Mais dès qu'un dabo le venait voir, on lui voyait la joie sur le visage, et il le reconduisait avec honneur.
— (Alexandre Dubois, Journal d'un curé de campagne au XVIIe siècle, présentation, édition et notes par Henri Platelle, Éd. du Cerf, 1965, p.148 & Presses Univ. Septentrion, 2008, p.136)
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Vosges) : écouter « dabo [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « dabo [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « dabo [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- [1] : Albert-Louis Piernet, Hemechtsland a Sprooch, no 12, 1986