mendiant
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XIIe siècle) De mendier.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | mendiant \mɑ̃.djɑ̃\
|
mendiants \mɑ̃.djɑ̃\ |
Féminin | mendiante \mɑ̃.djɑ̃t\ |
mendiantes \mɑ̃.djɑ̃t\ |
mendiant \mɑ̃.djɑ̃\
- (Religion) Dont la subsistance dépend de la charité publique.
Religieux mendiants, moines mendiants.
Les Capucins, les Franciscains sont des moines mendiants.
- Qui quémande.
Le gentleman rutilant de ses gains, auquel, vers deux heures du matin, fatigué, affamé et crevant de soif — j’avais fait le voyage Paris-Deauville en auto-stop —, je débitai une mendiante prière bien tournée, passa son chemin sans me regarder, mais en me disant : « Je suis navré, cher ami. »
— (Claude Lanzmann, Le Lièvre de Patagonie, Gallimard, 2009, chapitre VIII)
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
mendiant | mendiants |
\mɑ̃.djɑ̃\ |
mendiant \mɑ̃.djɑ̃\ masculin (pour une femme, on dit : mendiante)
- (Errance) Celui qui sollicite des dons pour survivre, qui vit de mendicité.
D’un geste auguste, il jetait le chat aux pieds de mam’zelle Geneviève […] et aussitôt, se mettait à le dépecer, gardant la viande pour les mendiants, faisant sécher, au bout d’un bâton, la peau qu’elle vendait aux Auvergnats.
— (Octave Mirbeau, Contes cruels : Mon oncle)Elle aimait les mendiants, comme les crapauds, les limaces, et les cimetières, avec une certaine horreur.
— (Marcel Schwob, Le Livre de Monelle, Mercure de France, 1895)Des mendiants, parmi lesquels on remarque un assez grand nombre de lépreux, reconnaissables à leurs visages voilés et ombragés d’immenses chapeaux en feuilles de palmier nain, bordent la route, et le Sultan leur fait faire l’aumône.
— (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 153)– Tu veux me faire pleurer ?… Et quand je pense à l’argent, à nos « moyens d’existence » !… Il faudra apprendre à mendier. Je nous vois mendiant à Lyon. C’est la dernière ville au monde où je voudrais être mendiant !
— (Elsa Triolet, Le premier accroc coûte deux cents francs, 1944, réédition Cercle du Bibliophile, page 110)
- (Religion) Ordre mendiant, celui qui choisit de mendier pour des raisons religieuses.
Les quatre mendiants, se disait autrefois des Jacobins, des Franciscains, des Augustins et des Carmes.
- (Sens figuré) Quatre sortes de fruits secs, qui sont les figues, les noisettes, les raisins et les amandes, et dont on fait des assiettes de dessert.
Les quatre mendiants.
Une assiette de mendiants.
- (Pâtisserie) Petit gâteau sec recouvert de chocolat sur lequel se trouvent des petits morceaux de fruits secs.
Et elle sort de son cabas une aumônière de papier de soie crème.
— (Muriel Barbery, L’élégance du hérisson, 2006, collection Folio, pages 182-183)
J’entreprends d’en dénouer le ruban de velours bleu. À l’intérieur, des mendiants au chocolat noir scintillent comme diamants ténébreux.
- (vaisselle) Plat de service souvent en 3 parties avec une anse.
Plat de présentation trilobé ou serviteur muet à trois compartiments (dit « mendiant »), décor de scènes bretonnes…
— (musee-breton.finistere.fr → lire en ligne)
Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Celui qui vit de mendicité (1)
- Afrikaans : bedelaar (af)
- Allemand : Bettler (de)
- Anglais : beggar (en), beggar man (en)
- Arabe : سَائِل (ar) sāʾil, شَحَّاذ (ar) shaHHaèdh
- Arménien : մուրացկան (hy) mouraTsgan
- Bambara : garibu (bm)
- Basque : eskale (eu)
- Bosniaque : prosjak (bs)
- Bourbonnais : gueurdaud (*)
- Bourguignon : mangueneu (*)
- Breton : kester (br) masculin, klasker (br)
- Catalan : captaire (ca), mendicant (ca)
- Chinois : 行乞 (zh) (求乞) xíngqǐ
- Coréen : 거지 (ko) (求乞) geoji
- Danois : tigger (da)
- Espagnol : mendigo (es)
- Espéranto : almozulo (eo)
- Féroïen : biddari (fo)
- Finnois : kerjäläinen (fi)
- Frison : bidler (fy)
- Gallo : chinou (*)
- Grec : ζητιάνος (el) zitiános masculin
- Hébreu : קבצנות (he)
- Hongrois : koldus (hu)
- Ido : mendikanto (io)
- Indonésien : pengemis (id)
- Italien : mendicante (it)
- Japonais : 乞食 (ja) kojiki, 物乞い (ja) monogoi
- Kazakh : қайыршы (kk) qayırşı (1,2)
- Néerlandais : bedelaar (nl)
- Occitan : mendicant (oc), mendicaire (oc), mandahèrro (oc)
- Papiamento : pober (*)
- Persan : گدا (fa)
- Polonais : żebrak (pl)
- Portugais : mendigo (pt), pedinte (pt)
- Roumain : cerșetor (ro) masculin
- Russe : нищий (ru) nichtchiï
- Same du Nord : ánuheaddji (*)
- Sarde : mendigu (sc) masculin
- Shingazidja : mmezi (*), mmizi (*)
- Slave molisan : brìžńak (*) masculin
- Slovaque : žobrák (sk)
- Songhaï koyraboro senni : gariibu (*)
- Suédois : tiggare (sv)
- Tagalog : pulúbi (tl)
- Tchèque : žebrák (cs)
- Turc : dilenci (tr)
- Vieux norrois : brautingi (*)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe mendier | ||
---|---|---|
Participe | Présent | mendiant |
mendiant \mɑ̃.djɑ̃\
- Participe présent de mendier.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \mɑ̃.djɑ̃\ rime avec les mots qui finissent en \jɑ̃\.
- France : écouter « mendiant [mɑ̃.djɑ̃] »
- France (Saint-Maurice-de-Beynost) : écouter « mendiant [Prononciation ?] »
- France : écouter « mendiant [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Mendiant sur l’encyclopédie Wikipédia
- Mendiant (pâtisserie) sur l’encyclopédie Wikipédia
- Quatre mendiants sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (mendiant), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « mendiant », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Lexique en français de la religion
- Exemples en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de l’errance
- Métaphores en français
- Pâtisseries en français
- Formes de verbes en français
- Rimes en français en \jɑ̃\
- Mots désignant une personne pouvant aussi désigner une chose en français