défaillance
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Siècle à préciser) De défaillant ; voir -ance.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
défaillance | défaillances |
\de.fa.jɑ̃s\ |
défaillance \de.fa.jɑ̃s\ féminin
- Perte momentanée des forces physiques accompagnée souvent d’une perte de connaissance.
Tomber en défaillance.
Il lui a pris une défaillance.
Avoir de fréquentes défaillances.
- (Sens figuré) Perte momentanée des forces morales.
Céline Thiébault était alors une jeune fille « bienfaisante », une de ces grandes filles brunes qui paraissent vingt ans au lieu de quinze, […]. Autour de ces créatures, trop vite aoûtées, ce qu'il peut roder d'appétits et combien le péché les guette à la moindre défaillance, je le sais.
— (Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954, p. 19)
- (Vieilli) Fait de faire défaut.
Celui-ci voit dans les causes profondes de ce malaise la défaillance des politiques publiques : moyens « notoirement insuffisants », réformes « insuffisamment pensées de façon systémique », trop souvent envisagées comme « des rustines visant à gérer les flux dans un contexte de sous-dotation », comme la déjudiciarisation de certains contentieux qui « ne saurait constituer le socle d’une politique judiciaire » et qui a aujourd’hui « atteint ses limites ».
— (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 9 juillet 2022, page 2 (s enlevé à systémiques))
- (Astronomie) Éclipse, en parlant d'un astre.
- (Industrie, Informatique, Technique, Médecine) Cessation de l’aptitude d’une unité fonctionnelle, d'un organe à accomplir une fonction requise.
Le phosphure de zinc employé comme rodenticide puissant produit en général des lésions nécrotiques ou rénales et entraîne la mort par défaillance cardiaque.
— (Rodenticides: analyses, normes, préparations utilisées en santé publique et en agriculture, FAO, 1985, page 25)Il a dû abandonner la course suite à la défaillance de la boîte de vitesses.
- (Marché public) Cessation d’activité ou difficulté en cours d’exécution d’un contrat.
L’entreprise peut anticiper ce risque commercial en présentant un prix plus élevé, ou, au contraire, si elle sous-estime le risque, proposer un prix qui n’absorbera pas durablement la charge financière induite ce qui peut entraîner, à terme, la défaillance de l’entreprise ou une diminution de la qualité des prestations en dessous du minimum acceptable au titre du marché.
— (DAJ, Le prix dans les marchés publics. Guide et recommandations. La formation et la variation des prix dans les marchés publics. Éléments juridiques et modalités pratiques, version 1, mars 2013, page 9)Pour assurer la poursuite de l’exécution des marchés publics touchés par ces difficultés et éviter le risque de défaillance de leurs titulaires, vous demanderez à vos services de veiller à aménager les conditions d’exécution des contrats en cours conformément aux principes rappelés ci-après.
— (Cabinet du Premier Ministre, Aménagement des conditions d’exécution des marchés publics de l’État face aux difficultés d'approvisionnement, circulaire no 6293/SG, 16 juillet 2021)
Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Perte momentanée des forces physiques accompagnée souvent d’une perte de connaissance. (1)
(Sens figuré) Perte momentanée des forces morales. (2)
- Allemand : Entmutigung (de) féminin, Demoralisiertheit (de) féminin
- Anglais : lapse of judgement (en) (Royaume-Uni) ou lapse of judgment (en) (États-Unis)
- Croate : slabost (hr)
(Astronomie) Éclipse, en parlant d'un astre. (4)
(Marché public) Cessation d’activité ou difficulté en cours d’exécution d’un contrat. (6)
- Anglais : market failure (en)
- Croate : poteškoća (hr)
Traductions à trier
[modifier le wikicode]- Anglais : giddiness (en), vertigo (en)
- Arabe : إغماء (ar), عجز (ar)
- Espagnol : vértigo (es)
- Espéranto : sveneto (eo), kapturniĝo (eo)
- Ido : esvano (io)
- Latin : malefactio (la)
- Néerlandais : katzwijm (nl), draaierigheid (nl), duizeligheid (nl), duizeling (nl), zwijmel (nl); zwakheid (nl), onmacht (nl); fout (nl); in gebreke blijven (nl)
- Portugais : vertigem (pt)
- Suédois : svikt (sv)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « défaillance [Prononciation ?] »
- France (Muntzenheim) : écouter « défaillance [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « défaillance [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « défaillance [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- « défaillance », FranceTerme, Délégation générale à la langue française et aux langues de France.
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (défaillance), mais l’article a pu être modifié depuis.
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Métaphores en français
- Termes vieillis en français
- Lexique en français de l’astronomie
- Lexique en français de l’industrie
- Lexique en français de l’informatique
- Lexique en français de la technique
- Lexique en français de la médecine
- Néologismes recommandés en français