Fehler
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | der Fehler | die Fehler |
Accusatif | den Fehler | die Fehler |
Génitif | des Fehlers | der Fehler |
Datif | dem Fehler | den Fehlern |
Fehler \ˈfeːlɐ\ masculin
- Erreur, faute.
Man sollte versuchen, grammatische Fehler zu vermeiden.
- Il faut essayer d'éviter les erreurs grammaticales.
Korrigieren Sie bitte sofort den Fehler.
- Corrigez tout de suite la faute, s'il vous plaît.
Bundespräsident Frank-Walter Steinmeier hat am Montag Fehler in seiner Russland-Politik eingestanden.
— (Robert Roßmann, « Steinmeier gesteht Fehler in Russland-Politik ein », dans Süddeutsche Zeitung, 4 avril 2022 [texte intégral])- Le président allemand Frank-Walter Steinmeier a reconnu lundi des erreurs dans sa politique vis-à-vis de la Russie.
Die WM nach Katar zu vergeben, war ein Fehler. Ich werde nicht hinfliegen.
— (Philipp Lahm, « Warum die WM nicht nach Katar gehört », dans Die Zeit, 13 novembre 2022 [texte intégral])- Attribuer la Coupe du monde au Qatar était une erreur. Je n'y vais pas.
Man kann die ganze Reuß-Verschwörung natürlich als totalen Unsinn abtun. (...) Man kann diese Leute zu Recht für partiell realitätsfern halten. Es wäre nur ein Fehler, sie nicht ernst zu nehmen.
— (Annette Ramelsberger, « Lachhaft? Vielleicht. Vor allem aber: gefährlich », dans Süddeutsche Zeitung, 28 avril 2024 [texte intégral])- On peut bien sûr considérer toute la conspiration de prince Reuß comme une absurdité totale. (...) On peut à juste titre considérer que ces personnes sont partiellement déconnectées de la réalité. Ce serait juste une erreur de ne pas les prendre au sérieux.
Die Strafrunde ist eine ovale kurze Strecke mit einer Länge von exakt 150 Meter, die für jeden Fehler zu absolvieren ist. Verschießt man zum Beispiel beim Sprint dreimal, dann muss dieses Oval dreimal gelaufen werden, bevor man sich auf die nächste Runde machen darf.
— (« Strafrunde im Biathlonrennen », dans Sportlexikon, 6 avril 2025 [texte intégral])- La boucle de pénalité est un petit parcours ovale d’une longueur d'exactement 150 mètres qui doit être effectué pour chaque faute. Si l’on rate trois fois le sprint, par exemple, il faut parcourir trois fois cet ovale avant de pouvoir se lancer dans le tour suivant.
- Défaut.
Ihr einziger Fehler wäre, versicherte sie, daß sie so leichtgläubig wäre, alle Leute liebe und sich für Menschen einsetze, die ihr alsdann übel mitspielten.
— (Émile Zola, traduit par Franz Blei, Der Totschläger, Kurt Wolfs Verlag, 1923)- Son seul défaut, assurait-elle, était d’être très sensible, d’aimer tout le monde, de se passionner pour des gens qui lui faisaient ensuite mille misères.
- (Spécialement) (Économie, Industrie) Défaut sur un produit.
Am häufigsten betrifft ein Rückruf die Automobilbranche. Stellt ein Hersteller Mängel an sicherheitsrelevanten Teilen wie Sicherheitsgurte, Lenkung, Airbags, Bremsen, Fahrwerk oder Motor fest, ruft er betroffene Fahrzeuge mithilfe des Kraftfahrt-Bundesamts (KBA) zurück und behebt den Fehler kostenfrei. So gab es laut einer Statistik des KBA im Jahr 2019 in Deutschland mehr als 600 Rückrufaktionen von Autoherstellern.
— (Momir Takac, « Wenn Unternehmen ein Risiko erkennen: Das sind die häufigsten Ursachen für einen Rückruf », dans Münchner Merkur, 19 juillet 2024 [texte intégral])- Le plus souvent, un rappel concerne le secteur automobile. Si un fabricant constate des défauts sur des pièces importantes pour la sécurité telles que les ceintures de sécurité, la direction, les airbags, les freins, le châssis ou le moteur, il rappelle les véhicules concernés avec l’aide de l’Office fédéral des transports routiers (KBA) et corrige le défaut gratuitement. Ainsi, selon une statistique du KBA, il y a eu plus de 600 rappels de constructeurs automobiles en Allemagne en 2019.
Damit die Qualität gesteigert werden kann, indem das erneute Auftreten eines Fehlers verhindert wird, ist es wichtig, Fehler zu erfassen und die Fehlerursache zu analysieren.
— (Fehlerklassifizierung)- Afin de permettre une amélioration de la qualité en empêchant la réapparition d’un défaut, il est important d’enregistrer les défauts et d’en analyser la cause.
Synonymes
[modifier le wikicode]Erreur, faute (1)
- Inkorrektheit – (fait d’être erroné)
- Irrtum
- Panne (familier, sinon « panne »)
- Schnitzer (familier)
- Unrichtigkeit – (fait d’être erroné)
Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]- Voir aussi les hyponymes
Erreur, faute (1)
- Fehlgriff (« erreur », « faute de manipulation »)
- Fehlhandlung (« erreur », « faute ») – (action)
- Missgriff (« erreur », « faute de manipulation »)
Antonymes
[modifier le wikicode]- Perfektion, Vollkommenheit (« perfection »)
Dérivés
[modifier le wikicode]Substantifs hyponymes en -fehler / -Fehler
- Abbildungsfehler (« illusion d’optique »)
- Abspielfehler
- Abwehrfehler
- Anfängerfehler
- Aufschlagfehler
- Augenfehler
- Ausnahmefehler (« exception », « erreur exceptionnelle »)
- Auswertungsfehler
- Baufehler
- Bedienungsfehler
- Behandlungsfehler
- Behandlungsfehler
- Charakterfehler
- Computerfehler
- Datenbankfehler
- Denkfehler
- Doppelfehler
- Druckfehler (« coquille », « erreur typographique »)
- Ermittlungsfehler
- Fabrikationsfehler (« défaut de fabrication »)
- Fahrfehler
- Farbfehler
- Firmwarefehler
- Flüchtigkeitsfehler
- Formfehler
- Geburtsfehler
- Gehfehler
- Grundfehler (« erreur fondamentale », « défaut fondamental »)
- Hardwarefehler (« erreur matérielle », « défaut du matériel »)
- Hauptfehler
- Herstellungsfehler
- Herzfehler
- Herzklappenfehler
- Interpunktionsfehler
- Kapitalfehler (« erreur capitale »)
- Kardinalfehler
- Kommafehler
- Kommunikationsfehler (« erreur de communication »)
- Konstruktionsfehler
- Kopierfehler
- Kunstfehler
- Leichtsinnsfehler
- Lüftungsfehler
- Managementfehler (« erreur de management »)
- Materialfehler (« erreur de management »)
- Messfehler (« erreur de mesure »)
- Montagefehler (« erreur de montage »)
- Navigationsfehler (« erreur de navigation »)
- null Fehler, Null-Fehler (« zéro défaut »)
- Pilotenfehler (« erreur de pilotage »)
- Pixelfehler
- Planungsfehler
- Primärfehler
- Produktfehler (« défaut de produit »)
- Programmfehler (« erreur de programmation », « défaut du programme »)
- Programmierfehler (« erreur de programmation »)
- Projektfehler (« erreur sur le projet », « défaut du projet »)
- Rechenfehler (« erreur de calcul »)
- Rechtschreibfehler (« faute d’orthographe »)
- Rechtsfehler
- Regiefehler
- Riesenfehler (« énorme erreur »)
- Rundungsfehler (« erreur d’arrondi »)
- Satzfehler
- Schiedsrichterfehler (« erreur d’arbitrage »)
- Schießfehler
- Schnittstellenfehler
- Schönheitsfehler
- Schreibfehler
- Sehfehler (« erreur de composition »)
- Seitenfehler
- Sekundärfehler (« erreur secondaire », « défaut secondaire »)
- Setzfehler (« erreur de composition »)
- Softwarefehler (« erreur logicielle », « défaut du logiciel »)
- Spielfehler (« faute de jeu »)
- Sprachfehler (« défaut de langage »)
- Stellungsfehler
- Stockfehler
- Strukturfehler
- Syntaxfehler (« erreur de syntaxe »)
- systematischer Fehler (« erreur systématique »)
- Systemfehler (« erreur système »)
- Tippfehler (« faute de frappe »)
- Torwartfehler (« erreur de gardien de but »)
- Übermittlungsfehler (« erreur de transmission »)
- Übersetzungsfehler (« erreur de traduction »)
- Übertragungsfehler (« erreur de transmission »)
- Verfahrensfehler (« faute de procédure »)
- Wartungsfehler (« erreur d’entretien »)
- Webfehler
- Wechselfehler
- Wiederholungsfehler (« erreur récurrente »)
Autres substantifs
- Fehleranalyse (« analyse de défaut »)
- Fehlerangriff
- Fehleranzeige (« affichage d’erreur »)
- Fehleraufdeckung
- Fehlerbaum (« arbre de défaillance »)
- Fehlerbaumanalyse (« analyse par arbre de défaillance »)
- Fehlerbehebung (« correction des défauts »)
- Fehlerbeseitigung (« élimination des défauts »)
- Fehlerdichte
- Fehlerentdeckung (« découverte des défauts »)
- Fehlergespräch (« discussion sur d’erreur », « discussion de défaut »)
- Fehlergrenze
- Fehleridentifikation (« identification des défaut », « identification des erreurs »)
- Fehlerklassifizierung (« classification des défaut », « classification des erreurs »)
- Fehlerkorrektur (« correction de défaut », « correction d’erreur »)
- Fehlerkosten (« coût de défaut », « coût d’erreur »)
- Fehlerkultur (« culture de l’erreur »)
- Fehlerlokalisierung (« localisation des défauts »)
- Fehlermeldung (« message d’erreur »)
- Fehlerquelle (« source de défauts »)
- Fehlerquote (« taux de défauts », « taux d’erreurs »)
- Fehlerreduktion (« réduction des défauts »)
- Fehlersuche (« recherche des défauts »)
- Fehlertoleranz (« tolérance aux défauts », « tolérance aux pannes »)
- Fehlerursache (« cause d’erreur », « cause de défaut », « cause racine »)
- Fehlerursachenanalyse (« analyse de cause racine »)
- Fehlertyp (« type de défaut », « type d’erreur »)
- Fehlerverhütung (« prévention des erreurs »)
- Fehlerverzeichnis (« répertoire des défauts »)
- Fehlerwirkung
- Fehlerzustand (« état de défaut », « état de défaut »)
Autres dérivés
- fehlerbasiert (« basé sur une erreur », « fondé sur une erreur »)
- fehlerfrei, fehlerlos (« correct », « sans erreur », sans défaut »)
- fehlerhaft (« erroné »)
- fehlertolerant (« tolérant aux défauts », « tolérant aux pannes »)
Hyponymes
[modifier le wikicode]- Voir aussi : synonymes, quasi-synonymes et première liste des dérivés
Erreur, faute (1)
- Dummheit (« bêtise »)
- Entgleisung (« dérapage »)
- Fauxpas (« faux-pas »)
- Fehlleistung (« acte manqué »)
- Fehltritt (« faux-pas »)
- Lapsus (« lapsus »)
- Ungeschick (« maladresse »)}
- Übertretung (« transgression »)
- Unstimmigkeit (« divergence », « incohérence », « anomalie »)
- Unzulänglichkeit (« insuffisance »)
- Verfehlung (« manquement »)
- Vergehen (« infraction »)
- Versehen (« inadvertance »)
- Verstoß (« infraction », « violation », « transgression »)
- Zuwiderhandlung (« infraction », « violation », « transgression »)
Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Fehler → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Fehler sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Anagrammes
[modifier le wikicode]Catégories :
- allemand
- Dérivations en allemand
- Mots en allemand suffixés avec -er
- Mots en allemand issus d’un mot en français
- Lemmes en allemand
- Noms communs en allemand
- Noms communs masculins en allemand en -er dont le génitif singulier donne -ers et le datif pluriel -ern
- Exemples en allemand
- Lexique en allemand de l’économie
- Lexique en allemand de l’industrie