cunctor
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’indo-européen commun, apparenté [1] au sanscrit çank (« être anxieux »), au grec ancien ὄκνος, oknos (« lenteur ») → voir contus.
Verbe
[modifier le wikicode]cunctor, infinitif : cunctāri, parfait : cunctātus sum \Prononciation ?\ intransitif (voir la conjugaison)
- Séjourner, demeurer, s'arrêter, traîner.
cunctari diutius in vita
— (Cicéron Tusc. 1)- prolonger son existence.
- Temporiser, tarder, hésiter, être lent.
nec cunctatum apud latera
— (Tacite A. 3, 46)- et sur les ailes il n'y eut pas d'hésitation.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- contābundus, cunctābundus (« qui hésite »)
- incunctābundus (« qui ne tarde pas »)
- cunctāmĕn, cunctāmentum (« retard, lenteur, hésitation »)
- cunctans (« qui tarde, qui hésite, indécis »)
- cunctantĕr (« avec hésitation, lentement »)
- incunctāns (« qui n'hésite pas »)
- incunctānter (« sans hésitation »)
- cunctātĭo (« hésitation, retard, lenteur, irrésolution »)
- cunctātŏr, cunctātrix (« temporiseur, celle qui temporise »)
- cunctātīvē (« avec lenteur, en temporisant »)
- cunctātus (« circonspect »)
- cuncto (« temporiser, tarder, hésiter »)
- decontor, decunctor (« balancer, hésiter »)
- incunctābilis (« qui ne souffre pas d'hésitation »)
- percontor, percunctor (« s'enquérir, interroger »)
Références
[modifier le wikicode]- « cunctor », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] « cunctor », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage