crouille
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Adjectif) Du vaudois (Ouest de la Suisse) qui veut dire gamin.
- (Nom commun) Abréviation de crouillat, emprunté à l’arabe maghrébin khuya, « mon frère » ; terme de "proximité culturelle", usité particulièrement en Algérie et au Maroc, altéré en crouille [1], après être passé par "crouillat".
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
crouille | crouilles |
\kʁuj\ |
crouille \kʁuj\ masculin et féminin identiques
- (Suisse) De mauvaise qualité, décevant. Mais aussi coquin, d'un enfant qui a l’œil qui brille de malice "avoir l'air (d'une) crouille".
Ce fut une crouille soirée.
Notes
[modifier le wikicode]- Cet adjectif est systématiquement antéposé, comme dans l'exemple ci-dessus.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
crouille | crouilles |
\kʁuj\ |
crouille \kʁuj\ masculin et féminin identiques
- (Injurieux) (Vieilli) Terme insultant, raciste à l’égard d’une personne aux origines maghrébines.
J’insiste bien, Guglielmi… Je veux un coupable crouille ! Quel qu’il soit… Et surtout pas d’Européen mêlé à ça…
— (Tito Topin, 55 de fièvre, Série noire, Gallimard, 1983, page 54)L’une d’elles, furieuse, nous traita de « crouilles ».
— (Gérard Mordillat, Rue des Rigoles, Calmann-Lévy, 2002)
– Sales quoi ?
– Sales crouilles !
Je connaissais les ritals, comme Tanesi, Penna, Livi, les espingouins, comme Lopez, les youds, comme Silberman, dit Bébert, Grumblat, Rotman, Gutenberg, les portos, les pollacks, les négros, mais les crouilles, je ne voyais pas qui pouvait l’être parmi nous. Tanési prétendait que Belkacem en était.Il en est des métisses comme des négresses, des niakouées et des crouilles : sous leurs airs de mijaurées, ce sont quand même de bonnes bourreuses à qui il ne faut pas en promettre.
— (Bertrand Dicale, Maudits métis, Éditions Jean-Claude Lattès, 2011, chap. 3, note no 1)Les souvenirs recueillis, l’intelligence des situations produisent des scènes puissantes, telle cette incursion du vieil Ali dans un bistrot dont le tenancier refuse de servir les « crouilles ».
— (Frédéric Pagès, Ni chameaux ni gazelles, Le Canard Enchaîné, 11 octobre 2017, page 6)
- (Argot) "Mon frère", signe de reconnaissance entre amis.
J’vaux 3493 piges crouille.
— (Seth Gueko feat. Sefyu, Patate de forain, sur le street album Barillet plein, 2005)
Synonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe crouiller | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je crouille |
il/elle/on crouille | ||
Subjonctif | Présent | que je crouille |
qu’il/elle/on crouille | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) crouille |
crouille \kʁuj\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de crouiller.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de crouiller.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de crouiller.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de crouiller.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de crouiller.
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \kʁuj\ rime avec les mots qui finissent en \uj\.
- France (Toulouse) : écouter « crouille [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « crouille [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- [1] : « crouillat », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Jean Humbert, Nouveau glossaire genevois, 1852
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en arabe
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- français de Suisse
- Exemples en français
- Noms communs en français
- Insultes en français
- Termes vieillis en français
- Termes argotiques en français
- Formes de verbes en français
- Rimes en français en \uj\
- Ethnonymes informels en français