Discussion:crouille
Ajouter un sujetAutre étymologie de "Crouille"
[modifier le wikicode]Du vaudois (Ouest de la Suisse) qui veut dire gamin. Origine différente dans le canton de Fribourg. Le terme crouille a une source latine (criare = nourrir). Cette ancêtre latin a donné le criollo espagnol - désignant un autochtone - qui a donné le créole. De la même manière, le crouille fribourgeois signifie le vulgaire (par opposition au noble). On pourrait dire que c'est la version diminuée du profane face au sacré. C'est dans cette opposition du noble et du vulgaire que George Perec (qui a vécu à Villard de Lans) l'utilise dans son roman W ou le souvenir d’enfance:
p. 159 « Ce sont des épreuves très disputées et d’un haut niveau compétitif, bien qu’opposant entre eux les plus mauvais éléments des équipes, ceux qui, dans l’argot du public, s’appellent « la piétaille », « l’Ecurie » ou « les crouilles ». » p. 180 « A quinze ou vingt, des non-classés, des crouilles, qu’attire l’espoir insensé d’un avantage le plus souvent dérisoire […] » p.202 « Ils peuvent, par des brimades systématiques, en les faisant harceler par leurs novices et par leurs crouilles […] » p. 208 « […] un Athlète minable, un crouille invétéré, incapable de se faire un Nom, pourra, du jour au lendemain, devenir Officiel […] » King Cressier (discussion) 21 octobre 2024 à 06:32 (UTC)