croque-mitaine
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Composé de croque, du verbe croquer, et de mitaine. Certaines sources avancent néanmoins une origine du néerlandais meltjeen (« petite fille ») [1].
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
croque-mitaine | croque-mitaines |
\kʁɔk.mi.tɛn\ |
croque-mitaine \kʁɔk.mi.tɛn\ masculin
- Personnage imaginaire dont on se sert pour faire peur aux enfants.
C’est comme si, vraiment, en vrai aussi, il faisait peur comme ça ; hou, mais il vous regarde, tout simplement. Hou, quel croque-mitaine !
— (Nikolaï Gogol, Les nouvelles de Petersbourg - Le portrait, 1835 (traduction d’André Markowicz, réédition Éditions Acte Sud, 2007, page 134))Plus loin, c’est el coco, croque-mitaine, qui vient effrayer les petits enfants et qui en effraierait bien d’autres, car, après l’ombre de Samuel dans le tableau de la Pythonisse d’Endor, par Salvator Rosa, nous ne connaissons rien de plus terrible que cet épouvantail.
— (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859)
- (Sens figuré) Vain épouvantail.
C’est un vrai croque-mitaine.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Personnage imaginaire dont on fait peur aux enfants. (1)
- Allemand : Butzemann (de) masculin
- Anglais : bogeyman (en), bugaboo (en), bugbear (en), whangdoodle (en)
- Arabe marocain : bo3o (*), khokho bla3 (*)
- Danois : bussemand (da) commun
- Espagnol : coco (es), bu (es), cucuy (es)
- Espéranto : infantimigulo (eo)
- Estonien : koll (et)
- Finnois : mörkö (fi)
- Gallo-italique de Sicile : babau (*) masculin
- Grec ancien : λαμία (*) lamía féminin
- Hongrois : krampusz (hu)
- Italien : babau (it)
- Japonais : ブギーマン (ja) bugīman
- Letton : bubulis (lv)
- Lituanien : baubas (lt)
- Néerlandais : boeman (nl)
- Norvégien : busemann (no) masculin
- Portugais : bicho-papão (pt)
- Russe : бабай (ru) masculin
- Tchèque : klekánice (cs), polednice (cs)
- Wallon : crodjambot (wa)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « croque-mitaine [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (croque-mitaine), mais l’article a pu être modifié depuis.
- [1] : dicocitations.com
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Croque-mitaine sur l’encyclopédie Wikipédia