creadoira
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
creadoira \kɾe.a.ˈduj.ro̯\ |
creadoiras \kɾe.a.ˈduj.ro̯s\ |
creadoira \kɾe.a.ˈduj.ro̯\ féminin (pour un homme, on dit : creador) (graphie normalisée)
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | creador \kɾe.a.ˈðu\ |
creadors \kɾe.a.ˈðus\ |
Féminin | creadoira \kɾe.a.ˈðuj.ɾo̯\ |
creadoiras \kɾe.a.ˈðuj.ɾo̯s\ |
creadoira \kɾe.a.ˈduj.ro̯\ (graphie normalisée)
- Féminin singulier de creador.
Références
[modifier le wikicode]- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Emil Lévy, Petit Dictionnaire provençal-français, Heidelberg, 1909
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2