coûter les yeux
Apparence
(Redirigé depuis couter les yeux)
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution verbale
[modifier le wikicode]coûter les yeux \ku.te le.z‿jø\ ou \ku.te lɛ.z‿jø\ (se conjugue → voir la conjugaison de coûter) (orthographe traditionnelle)
- (Familier) Coûter très cher.
Pour quelques faons, quelques daims qu’il a percés de ses traits, il lui en coûte les yeux.
— (Callimaque, Hymnes de Callimaque. Nouvelle édition, avec une version française et des notes. (Par J.-F.-G. de La Porte Du Theil.), page 27, 1775)De vous dire au prix de combien de perils & de peines , ce serait un long discours : les Prêtres que nous y envoyames d abord pour raire revenir ce troupeau égaré ayant été dépouillez, battus, estropiez, jusques-là qu'il y en a eu à qui il en a coûté les yeux , &: même la vie.
— (Augustin, Les Lettres de saint Augustin, traduites en françois sur l'édition nouvelle des Pères Bénédictins de la Congrégation de S. Maur... (par Ph. Goibaud Du Bois.) page 12, 1684)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : cost an arm and a leg (en) (coûter un bras et une jambe) cost a pretty penny (en), cost the earth (en)
- Breton : koustañ ker-ruz (br), koustañ pikez (br)
- Catalan : costar un ull (ca)
- Danois : koste det hvide ud af øjnene (da)
- Espagnol : costar un ojo de la cara (es) (coûter un œil de la figure)
- Italien : costare un braccio e una gamba (it), costare un occhio (it)
- Norvégien (bokmål) : koste det hvite ut av øynene (no)
- Occitan : costar car (oc), costar fòrça (oc)
- Portugais : custar os olhos da cara (pt), custar os dentes da boca (pt), levar couro e cabelo (pt)
- Russe : влететь в копеечку (ru) vlétét’ v kopéïetchkou