cotivet
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1792)[1] Du grec ancien kotte (« tête, nuque »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
cotivet | cotivets |
\kɔ.ti.vɛ\ |
cotivet \kɔ.ti.vɛ\ masculin
- (Lyonnais) (Désuet) Nuque.
Oh ! là, là ! z’enfants, que ça me grabotte, que ça me grabotte, dans le menillon, sus le cotivet, dans les fumerons, sus les agassins, partout, sapristi que ça me grabotte, que ça me grabotte !
— (Guignol, Aux gones de Lyon, Journal de Guignol, 25 mars 1865, page 1)Pis c’est pas que le mauvais temps que nous sansouille, gn’a t’aussi de mamis que ça les amuse, tout uniment à cause qu’y pleut, de nous ficher de potées d’eau sus le cotivet pour se faire rire.
— (À la réunion des Brotteaux, Journal de Guignol illustré, 6 mai 1876, page 1)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « cotivet [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- « cotivet », dans le FEW (Französisches Etymologisches Wörterbuch), volume 2, page 1259, colonne 1, 1922-2002 → consulter cet ouvrage
- ↑ Étienne Molard, Lyonnoisismes, ou Recueil d’Expressions et de Phrases vicieuses usitées à Lyon, 1792