cotèl
Apparence
:
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin cultellus.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
cotèl \kuˈtɛl\ |
cotèls \kuˈtɛls\ |
cotèl \kuˈtɛl\ (graphie normalisée) masculin
- Couteau.
- (Conchyliologie, Malacologie) Couteau, espèce de coquillage bivalve.
Aver lo pan e lo cotèl.
- Avoir le pain et le couteau, avoir tout pour réussir.
Èsser a espasa e cotèl.
- Être ennemis.
Variantes dialectales
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Hyponymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Béarn (Occitanie) : écouter « cotèl [kuˈtɛl] »
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2