correja
Apparence
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin corrigia.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
correja \kuˈred͡ʒo̯\ |
correjas \kuˈred͡ʒo̯s\ |
correja \kuˈred͡ʒo̯\ (graphie normalisée) féminin
- Courroie.
Un liech estrech, aut, tot de metau lusent, de correjas de cuer, un escabèu per i montar.
— (Magalí Bizot-Dargent, Esquissas per un retrach de l'ombra, 2014 [1])- Un lit étroit, haut, tout en métal luisant, des courroies en cuir, un escabeau pour y monter.
Prenguèt gentament congièt, tornèt passar la correja de sa biaça sul l’espatla e contunhèt subre la carretal.
— (Sèrgi Viaule, La paraula a bon conte, 2000 [1])- Il prit gentiment congé, remit la courroie de sa besace sur l’épaule et continua sur le chemin.
- Bande.
Ausiguèri tustar lo portal de la carrièira. Dobriguèri la pòrta. Una correja de lum trauquèt la nuèch darrièr ieu.
— (Jean Boudou, Lo libre de Catòia, 1966 [1])- J’entendis taper le portail de la rue. J’ouvris la porte. Une bande de lumière troua la nuit derrière moi.
- Fouet.
Dérivés
[modifier le wikicode]- correjada (« étrivière »)
- correjar (« lacer les souliers »)
- correjariá (« fabrique de courroies »)
- correjòla (« liseron »)
- correjon (« lacet »)
- correjonar (« lacer »)
- correjós (« dur comme une courroie »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Béarn) : écouter « correja [kuˈred͡ʒo̯] »
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- [1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage