converso
Étymologie
[modifier le wikicode]- De converser.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
converso | conversos |
\kɔ̃.vɛʁ.so\ |
converso \kɔ̃.vɛʁ.so\ masculin
- (Marine) Partie du tillac où l’on se réunit habituellement pour faire la conversation.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Traductions
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- « converso », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espagnol converso.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
converso \Prononciation ?\ |
conversos \Prononciation ?\ |
converso \Prononciation ?\
- (Histoire) Juif ou musulman converti de force au christianisme, dans la péninsule ibérique.
In the Inquisition's terms, both were automatically suspect by the fact that their families were conversos, and they might be seen as emerging from that maelstrom of religious energy released by the religious realignment of Spain in the 1490s.
— (Diarmaid MacCulloch, A History of Christianity, Penguin, 2010)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin conversus ; apparenté à convertir, conversión, conversar.
Adjectif
[modifier le wikicode]Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | converso | conversos |
Féminin | conversa | conversas |
converso \komˈbeɾ.so\
- Converti.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
converso | conversos |
converso \komˈbeɾ.so\ masculin
- (Histoire, Religion) Juif ou musulman converti de force au christianisme, dans la péninsule ibérique.
Cristiano nuevo es la denominación que ha recibido históricamente en España y Portugal un colectivo social compuesto por los conversos al cristianismo desde el judaísmo o el islam, así como sus descendientes incluso varias generaciones después de producirse la conversión original.
— (Cristiano nuevo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) )
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe conversar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) converso |
converso \komˈbeɾ.so\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de conversar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \komˈbeɾ.so\
- Mexico, Bogota : \komˈbeɾ.s(o)\
- Santiago du Chili, Caracas : \koŋˈbeɾ.so\
- Montevideo, Buenos Aires : \komˈbeɾ.so\
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | converso \Prononciation ?\ |
conversi \Prononciation ?\ |
Féminin | conversa \Prononciation ?\ |
converse \Prononciation ?\ |
converso \Prononciation ?\
- (Littéraire) Converti.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
converso \Prononciation ?\ |
conversi \Prononciation ?\ |
converso \Prononciation ?\ masculin (pour une femme, on dit : conversa)
- (Religion) Frère convers.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | converso \Prononciation ?\ |
conversi \Prononciation ?\ |
Féminin | conversa \Prononciation ?\ |
converse \Prononciation ?\ |
converso \Prononciation ?\
- Paticipe passé de convergere.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- converso sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en italien, sous licence CC BY-SA 4.0 : converso. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ « converso2 », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- ↑ « converso3 », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Fréquentatif de converto fait sur la base de son participe, conversus. Pour le lien sémantique entre « tourner » et « habiter », comparer avec colo.
Verbe
[modifier le wikicode]conversō, infinitif : conversāre, parfait : conversāvī, supin : conversātum \konˈwer.soː\ transitif (voir la conjugaison)
- Retourner.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Résider, habiter.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Variantes
[modifier le wikicode]- conversor, forme déponente, plus fréquente
Dérivés
[modifier le wikicode]- conversatio (« fréquentation »)
- conversator (« commensal »)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Anglais : converse
- Espagnol : conversar
- Français : converser
- Italien : conversare
Références
[modifier le wikicode]- « converso », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « converso », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | converso | conversos |
Féminin | conversa | conversas |
converso \kõ.vˈɛɾ.su\ (Lisbonne) \kõ.vˈɛɾ.sʊ\ (São Paulo) masculin
- (Religion) Converti.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
converso | conversos |
converso \kõ.vˈɛɾ.su\ (Lisbonne) \kõ.vˈɛɾ.sʊ\ (São Paulo) masculin (féminin : conversa)
- Converti, chrétien nouvellement converti.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe conversar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu converso |
converso \kõ.vˈɛɾ.su\ (Lisbonne) \kõ.vˈɛɾ.sʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de conversar.
Références
[modifier le wikicode]- « converso », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]- converso sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \kõ.vˈɛɾ.su\ (langue standard), \kõ.vˈɛɾ.su\ (langage familier)
- São Paulo: \kõ.vˈɛɾ.sʊ\ (langue standard), \kõ.vˈɛɽ.sʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \kõ.vˈɛh.sʊ\ (langue standard), \kõ.vˈɛh.sʊ\ (langage familier)
- Maputo: \kõ.vˈɛr.su\ (langue standard), \kõ.vˈɛr.sʊ\ (langage familier)
- Luanda: \kõ.vˈɛɾ.sʊ\
- Dili: \kõ.vˈɛɾ.sʊ\
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la marine
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en espagnol
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais de l’histoire
- Exemples en anglais
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Adjectifs en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Lexique en espagnol de l’histoire
- Lexique en espagnol de la religion
- Exemples en espagnol
- Formes de verbes en espagnol
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Adjectifs en italien
- Termes littéraires en italien
- Noms communs en italien
- Religieux en italien
- Formes de verbes en italien
- latin
- Lemmes en latin
- Verbes en latin
- Verbes transitifs en latin
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Adjectifs en portugais
- Lexique en portugais de la religion
- Noms communs en portugais
- Formes de verbes en portugais