contraria
Apparence
:
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe contrarier | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on contraria | ||
contraria \kɔ̃.tʁa.ʁja\
- Troisième personne du singulier du passé simple de contrarier.
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]contraria féminin
- Contradiction, résistance.
Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | contrario \kon.ˈtɾa.ɾjo\ |
contrarios \kon.ˈtɾa.ɾjos\ |
Féminin | contraria \kon.ˈtɾa.ɾja\ |
contrarias \kon.ˈtɾa.ɾjas\ |
contraria \kon.ˈtɾa.ɾja\
- Féminin singulier de contrario.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe contrariar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela contraria | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) contraria |
contraria \kõ.tɾɐ.ˈɾi.ɐ\ (Lisbonne) \kõ.tɾa.ˈɾi.jə\ (São Paulo)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de contrariar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de contrariar.