contract
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom) Du latin contractum.
- (Verbe) Du latin contrectare.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
contract \Prononciation ?\ |
contracts \Prononciation ?\ |
contract \Prononciation ?\
Dérivés
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]contract \kənˈtrækt\ transitif ou intransitif
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to contract \Prononciation ?\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
contracts |
Prétérit | contracted |
Participe passé | contracted |
Participe présent | contracting |
voir conjugaison anglaise |
- Se contracter, se recroqueviller, raccourcir, réduire.
- (Grammaire) Raccourcir par contraction.
- (Transitif) Entrer en contraction avec.
- (Transitif) Contracter, conclure un contrat.
We have contracted an inviolable amity, peace, and league with the aforesaid queen.
— (Hakluyt)Many persons […] had contracted marriage within the degrees of consanguinity […] prohibited by law.
— (Strype)to contract for carrying the mail
- Acquérir, engager, mettre sur soi.
- Contracter (une maladie).
- Se fiancer.
Synonymes
[modifier le wikicode]Réduire :
Raccourcir :
Attraper (une maladie) :
Antonymes
[modifier le wikicode]Réduire :
Raccourcir :
Prononciation
[modifier le wikicode]- Royaume Uni : écouter « contract [ˈkɒntrækt] »
- Royaume Uni : écouter « contracts [ˈkɒntrækts] »
- Royaume Uni : écouter « le nom contract [ˈkɒntrækts] »
- Royaume Uni : écouter « le verbe contract [kənˈtrækt] »
- Texas (États-Unis) : écouter « contract [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’ancien français contrat, issu du latin contractus.
Nom commun
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | contract | contracten |
Diminutif | contractje | contractjes |
contract \kɔn.tɾɑkt\ neutre
- Contrat.
kortlopende contracten.
- contrats à court terme.
contract van bepaalde duur.
- contrat à durée déterminée.
contract van onbepaalde duur.
- contrat à durée indéterminée.
een contract afsluiten.
- conclure, passer un contrat.
bij contract vaststellen, contractueel vastleggen, contractueel bepalen.
- stipuler par contrat.
een contract doen aflopen.
- ne pas renouveler un contrat.
een contract opmaken.
- rédiger un contrat.
een contract opzeggen, een contract beëindigen, een contract ontbinden.
- résilier un contrat, dénoncer un contrat, annuler un contrat.
wederzijds bindend contract.
- contrat synallagmatique.
contract met genoemde gevaren.
- contrat à périls nommés.
Synonymes
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 99,0 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « contract [kɔn.tɾɑkt] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Verbes en anglais
- Verbes transitifs en anglais
- Verbes intransitifs en anglais
- Lexique en anglais de la grammaire
- Exemples en anglais
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Exemples en néerlandais
- Mots reconnus par 100 % des Flamands
- Mots reconnus par 99 % des Néerlandais