concubino
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin concubinus
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | concubino \koŋ.ku.ˈbi.no\ |
concubini \koŋ.ku.ˈbi.ni\ |
Féminin | concubina \koŋ.ku.ˈbi.na\ |
concubine \koŋ.ku.ˈbi.ne\ |
concubino \koŋ.ku.ˈbi.no\ masculin
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin concubinus
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | concubino | concubinos |
Féminin | concubina | concubinas |
concubino \kõ.ku.bˈi.nu\ (Lisbonne) \kõ.ku.bˈi.nʊ\ (São Paulo) masculin
- Concubin.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \kõ.ku.bˈi.nu\ (langue standard), \kõ.ku.bˈi.nu\ (langage familier)
- São Paulo : \kõ.ku.bˈi.nʊ\ (langue standard), \kõ.ku.bˈi.nʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \kõ.ku.bˈĩ.nʊ\ (langue standard), \kõ.ku.bˈĩ.nʊ\ (langage familier)
- Maputo : \kõ.ku.bˈi.nu\ (langue standard), \kõŋ.ku.bˈĩ.nʊ\ (langage familier)
- Luanda : \kõŋ.ku.bˈi.nʊ\
- Dili : \kõŋ.ku.bˈi.nʊ\
Références
[modifier le wikicode]- « concubino », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage